Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abrechnung [abrechnen] auf
English translation:
on the basis of
Added to glossary by
langnet
Sep 28, 2002 14:52
21 yrs ago
14 viewers *
German term
Abrechnung [abrechnen] auf
German to English
Bus/Financial
Accounting
In an acounting document, wherein the costs are "abgerechnet auf" a division or department or heading: "Die Abrechnung [von Musterbauarbeiten] erfolgt auf Ergebnisobjekte."
I'm having a problem with the "auf" part ...
Thanks very much!
Harold
I'm having a problem with the "auf" part ...
Thanks very much!
Harold
Proposed translations
(English)
4 +4 | on the basis of | langnet |
5 | per project/object/item/unit completed/finalised/produced | Steffen Pollex (X) |
4 | to charge to | Antoinette-M. Sixt Ruth |
Proposed translations
+4
8 mins
Selected
on the basis of
Die Grundbedeutung ist "on the basis of", d.h. das nur das Ergebnis oder die "Ergebnisobjekte", die tatsächlich im Rahmen der Musterbauarbeiten hergestellt wurden, abgerechnet und bezahlt werden.
Grüße
Claudia
Grüße
Claudia
3 KudoZ points awarded for this answer.
42 mins
per project/object/item/unit completed/finalised/produced
meaning:
1. project finished
2. settlement/payment for work related to the respective projects/objects.
Self-explaining, IMO. Whether to use "object/project/unit/item" depends on the concrete context.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-28 15:59:07 (GMT)
--------------------------------------------------
\"are charged/allocated to each project/unit etc. completed/finalised etc. (separately).
IMO, \"cost allocation\" is appropriate here, for the focus is on most precise cost calculation for each single project to be completed.
1. project finished
2. settlement/payment for work related to the respective projects/objects.
Self-explaining, IMO. Whether to use "object/project/unit/item" depends on the concrete context.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-28 15:59:07 (GMT)
--------------------------------------------------
\"are charged/allocated to each project/unit etc. completed/finalised etc. (separately).
IMO, \"cost allocation\" is appropriate here, for the focus is on most precise cost calculation for each single project to be completed.
57 mins
to charge to
Could you use "to charge to" or "to charge on the basis of"?
Antoinette
Antoinette
Something went wrong...