Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Vestiaire
Portuguese translation:
caixa de correspondência, cacifo
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-06-29 09:54:05 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
French term
Palais
"Tribunal", não me parece que faça sentido. Será a cédula profissional?
Obrigada desde já!
4 | caixa de correspondência, cacifo | Vasco DUARTE-PACHECO (X) |
4 | Cédula profissional | Gil Costa |
4 | tribunal | Nicole Viegas |
4 | nº de ordem | imatahan |
Jun 29, 2009 09:59: Vasco DUARTE-PACHECO (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "Palais"" to ""caixa de correspondência, cacifo""
Jun 29, 2009 10:01: Vasco DUARTE-PACHECO (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/48151">Vasco DUARTE-PACHECO (X)'s</a> old entry - "Palais"" to ""caixa de correspondência, cacifo""
Jun 29, 2009 10:01: Vasco DUARTE-PACHECO (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/48151">Vasco DUARTE-PACHECO (X)'s</a> old entry - "Vestiaire"" to ""caixa de correspondência, cacifo""
Jun 29, 2009 10:05: Vasco DUARTE-PACHECO (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/48151">Vasco DUARTE-PACHECO (X)'s</a> old entry - "Toque"" to ""caixa de correspondência, cacifo""
Jun 29, 2009 10:05: Vasco DUARTE-PACHECO (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/48151">Vasco DUARTE-PACHECO (X)'s</a> old entry - "Toque"" to ""caixa de correspondência, cacifo""
Proposed translations
caixa de correspondência, cacifo
--------------------------------------------------
Note added at 13 heures (2009-06-26 09:13:40 GMT)
--------------------------------------------------
O mérito não é meu mas sim da minha filha, estudante em Direito e futura advogada (último ano)
--------------------------------------------------
Note added at 14 heures (2009-06-26 10:07:53 GMT)
--------------------------------------------------
Para informação, outros termos com o mesmo significado: vestiaire, toque.
Muito interessante, Vasco! Todas as sugestões divergem umas das outras. Está complicado... |
Belíssima futura advogada! Confirmo: a resposta é mesmo esta. Perguntei ao meu cliente: "C’est le numéro du casier de l’avocat dans le palais de justice, sorte d’adresse postale." Muito obrigada, Vasco! |
Cédula profissional
Pois, Gil, também é o que me parece. Vamos aguardar por confirmações dos restantes colegas. Muito obrigada! |
tribunal
palais den justice, locution Sens Édifice public où siègent les cours et les tribunaux.
Merci, Nicole. Je le sais bien mais alors pourquoi « Palais: (suivi d'une lettre et de deux chiffres) » ? C'est comme un code et c'est justement ça qui m'intrigue. |
nº de ordem
Ordre des Avocats Palais de Justice
Mas o correspondente nosso entendo que seria o número de ordem
Perdoe a minha ignorância, mas fiquei na dúvida... A que ordem se refere? À comarca ou talvez à ordem dos advogados? Só lhe posso adiantar que o advogado em questão é membro da ordem dos advogados de Paris. Só não coloquei aqui a letra e os 3 algarismos sob pena de prejudicar o sigilo. Obrigada pela sua ajuda! |
Discussion