Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
non suivie d'effet
Portuguese translation:
não sendo recusada
Added to glossary by
Ivana de Sousa Santos
Dec 2, 2004 01:33
19 yrs ago
1 viewer *
French term
non suivie d'effet
French to Portuguese
Bus/Financial
Law: Contract(s)
lettre recommandée avec accusé de réception "non suivie d'effet"
Proposed translations
(Portuguese)
3 | não sendo recusada | Henrique Magalhaes |
5 | carta registada com aviso de recepção que não tenha produzido efeito | beatryce |
Proposed translations
8 hrs
Selected
não sendo recusada
Creio que o não 'seguida de efeito' se refere à recusa da recepção..n/ acha?
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Também penso que seja isto. Obrigada, Henrique."
22 hrs
carta registada com aviso de recepção que não tenha produzido efeito
..ou seja que não tenha alterado a situação; que não tenha trazido qualquer resposta à situação.
Something went wrong...