Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
prendre le temps de goûter aux choses
Italian translation:
prendersi il tempo di assaporare/godersi e apprezzare le cose della vita
Added to glossary by
Dario Natale
Dec 3, 2012 19:20
11 yrs ago
French term
prendre le temps de goûter aux choses
French to Italian
Other
Tourism & Travel
Albergo
"prendre le temps de goûter aux choses et d’apprécier la vie"
Si tratta della descrizione di un albergo.
Si tratta della descrizione di un albergo.
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+6
4 mins
Selected
prendersi il tempo di assaporare/godersi e apprezzare le cose della vita
Io la girerei così, sarebbe utile avere più contesto
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-12-03 19:25:56 GMT)
--------------------------------------------------
o anche "trovare il tempo per..."
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-12-03 19:25:56 GMT)
--------------------------------------------------
o anche "trovare il tempo per..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Piera!"
10 mins
ritagliare degli momenti da dedicare alle cose belle della vita
lo vedrei scritto così in un testo analogo in italiano.
ciao.
Lorenzo
ciao.
Lorenzo
+1
24 mins
concedersi il tempo di godersi la vita.
Peer comment(s):
agree |
Giunia Totaro
: Mi piace assai, e mi sembra anche molto più idiomatico di "prendersi il tempo". Per "godersi la vita", poi, si può pensare ad altro, se si vuole differenziare rispetto a quanto segue nel ST ("apprécier la vie").
1 day 5 hrs
|
Grazie Juliette!
|
25 mins
prendersi tutto il tempo per vivere appieno/pienamente le cose
prendersi tutto il tempo per vivere appieno/pienamente le cose/ogni momento
--------------------------------------------------
Note added at 31 min (2012-12-03 19:52:03 GMT)
--------------------------------------------------
prendersi tutto il tempo per godersi con calma ogni cosa e apprezzare al vita
--------------------------------------------------
Note added at 31 min (2012-12-03 19:52:03 GMT)
--------------------------------------------------
prendersi tutto il tempo per godersi con calma ogni cosa e apprezzare al vita
12 hrs
distaccarsi per godersi le belle cose( non soltanto della vita ma del paesaggio, ambiente del Hotel)
Sembra dire che invece di andare a visitare musei, luoghi ecc, si può rimanere nel hotel e divertirsi o godere le belle cose della vita; l'hotel è cosi ben attrezzato.
13 hrs
prendersi il tempo di rilassarsi e assaporare i (piccoli) piaceri della vita
un'opzione, spesso usata in contesto di hotel di charme e spa
Something went wrong...