Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
la societe exposante
English translation:
Appellant co./corporate appellant
Added to glossary by
Lydia Smith
Feb 6, 2004 13:49
20 yrs ago
13 viewers *
French term
la societe exposante
French to English
Law/Patents
This is the party bringing an appeal in cassation on an order made by the Court of Appeal. This party is the claimant, but is that the right translation for 'exposante' in this case?
Proposed translations
(English)
4 +2 | Appellant co./corporate appellant | KirstyMacC (X) |
5 | applicant | Emmanouil Tyrakis |
4 | requérante/ demanderesse | Nancy Bonnefond |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
Appellant co./corporate appellant
Applicant is at the notice of appeal stage v. respondent.
Claimant (Eng. & Wales)/Plaintiff (AE) v. Defendant is the orig. trial stage.
It's appellant whether it's a first-level or highest-level quashing appeal.
Claimant (Eng. & Wales)/Plaintiff (AE) v. Defendant is the orig. trial stage.
It's appellant whether it's a first-level or highest-level quashing appeal.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, this began to dawn on me shortly after I posted the question! Demanderesse was used as well so wanted to make sure it didn't have a different meaning. THank you."
18 mins
applicant
-
20 mins
requérante/ demanderesse
N
Something went wrong...