Mar 17, 2006 09:50
18 yrs ago
2 viewers *
French term

devenir

French to English Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
From a French decree on hazardous substances:

"Indiquer les effets, le comportement et le devenir dans l'environnement de la substance ou préparation."
Proposed translations (English)
4 +4 fate
3 +1 transformation

Discussion

Marc Glinert Mar 17, 2006:
Hi Cécile, relating specifically to this pet word. I find the French love it and put it in everywhere, whereas in English we tend to prefer change, or gradual change if necessary. Evolution in Eng suggests Darwin's theory.
Emérentienne Mar 17, 2006:
evolution, maybe

Proposed translations

+4
37 mins
Selected

fate

A million google hits for "environmental fate", not a guarantee but strong evidence.
Peer comment(s):

agree Anna Fitzgerald
26 mins
agree Karen Tkaczyk : perhaps 'eventual fate'
3 hrs
agree Carl Stoll : v good
4 hrs
agree Maria Karra
6 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
10 mins

transformation

how it modifies its status
Peer comment(s):

agree Marc Glinert : yup its what happens to the gunk in the future
23 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search