Glossary entry

English term or phrase:

have someone's back

Spanish translation:

respaldar, apoyar, proteger, incluso rescatar

Added to glossary by Silvia Brandon-Pérez
May 23, 2007 16:32
17 yrs ago
28 viewers *
English term

have someone's back

English to Spanish Art/Literary Slang
El texto es muy breve y representa lo que una muñeca lee en su horóscopo. Tengo problemas con la expresión entre **. He encontrado varias posibilidades pero no me decido.

Texto:

Your best friends ***have your back*** this week. Every girl needs a little help from her friends so you should enlist them to help with your latest designs if you want to score tix to the next big runway show.

Gracias desde ya,
Maria
Change log

May 28, 2007 19:37: Silvia Brandon-Pérez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/42461">Maria Rosich Andreu's</a> old entry - "have someone's back"" to ""respaldar, apoyar, proteger, incluso rescatar""

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

respaldar, apoyar, proteger, incluso rescatar

I have your back quiere decir que si te caes para atrás, mis brazos están ahí para rescatarte...
Peer comment(s):

agree Lydia De Jorge : ...y dale
29 mins
Gracias, Lydia.
agree Refugio
6 hrs
Gracias, RUth.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos."
10 mins

cubrirle a algn

Equivalent to "I'll cover for you", "yo te cubro".
Something went wrong...
+1
24 mins

te están cuidando

.
Peer comment(s):

agree John Hughson (J.D., M.B.A. Finance) : yep!
1 hr
Thanks, John!
Something went wrong...
5 hrs

te apoyarán

Tus mejores amig@s te apoyarán esta semana. Futuro, porque los horóscopos siempre pretenden predictar (o adivinar) el futuro.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search