Glossary entry

English term or phrase:

an empowerment faith

Spanish translation:

una fe potenciadora

Added to glossary by Bubo Coroman (X)
Jul 29, 2009 16:21
15 yrs ago
English term

an empowerment faith

English to Spanish Art/Literary Religion Spiritual gifts
Four kinds of faith can be identified.
1. Common faith – possessed by all men.
2. Saving faith – a gift, as evidenced in Ephesians 2:8
“For by grace are ye saved through faith: and that not of yourselves: it is the gift of God”.
3. Faith – one of the fruit of the Spirit, ever-increasing faith.
4. Faith – ***an empowerment faith***, the gift of the Holy Spirit.
Change log

Jul 29, 2009 16:21: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Jul 31, 2009 09:19: Bubo Coroman (X) Created KOG entry

Discussion

Marjory Hord Jul 30, 2009:
empoderar Esta calca viene del inglés (muy recientemente, considero) y no creo que todo el mundo la conozca.empoderadora me suena demasiado a podadora :)

Proposed translations

17 hrs
Selected

una fe potenciadora

con lo de "empowerment" no se trata de dar "poder" a la persona (hacerla como Superman) sino de activar su propia capacidad de actuar... es más bien una fe "facilitadora" o "potenciadora" de la capacidad humana
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
+1
44 mins

una fe que le da/le otorga poder

Otra idea
Peer comment(s):

agree Remy Arce
3 hrs
gracias, Remy.
neutral neilmac : Porque no se trata de "otra idea". Esta definicion (una fe que otorga poder) fue propuesta a las 6 minutos en mi "explanation".
16 hrs
Something went wrong...
48 mins

una fe empoderadora

El Dicccionario de Dudas y Dificultades de las Academias de la Lengua ya recoge el uso de "empoderar, empoderador" como traducción correcta de "empowerment, empowering". Además, se trata de un verbo (y derivados) documentado en el castellano antiguo.
Something went wrong...
6 mins

fe de poder

Literalmente, una fe que otorga poder, fuerza.
"Fe de apoderamiento" me suena muy rimbombante pero no soy nativo...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-07-29 16:27:27 GMT)
--------------------------------------------------

empower / Im"paU@r / vt ‹ police / commission › conferirle* or otorgarle* poderes a; she is empowered to sign the contract on
my behalf está autorizada a or para firmar el contrato en mi nombre

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-07-30 09:46:48 GMT)
--------------------------------------------------

Nota que he definido mi sugerencia arriba: "una fe que otorga poder" a las 6 minutos.
Something went wrong...
1 day 6 hrs

una fe que te vuelve poderoso

otra forma
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search