Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
black beef cow
Spanish translation:
vaca negra (vaca que se destina a la faena)
Added to glossary by
Lorena Grancelli
Mar 18, 2004 12:36
20 yrs ago
English term
black beef
English to Spanish
Other
Livestock / Animal Husbandry
Mad cow disease
Contexto:
EEB - Enfermedad de las vacas locas.
La oración en cuestión dice así:
On May 20, 2003, Canada had a black beef cow test positive for BSE.
En Internet encontré que existe la "carne negra", pero no encontré nada convincente. ¿Cuál es el significado del término? ¿Es carne que no sirve para consumir o algún tipo de carne?
Any help??
Gracias de antemano!
Lorena
EEB - Enfermedad de las vacas locas.
La oración en cuestión dice así:
On May 20, 2003, Canada had a black beef cow test positive for BSE.
En Internet encontré que existe la "carne negra", pero no encontré nada convincente. ¿Cuál es el significado del término? ¿Es carne que no sirve para consumir o algún tipo de carne?
Any help??
Gracias de antemano!
Lorena
Proposed translations
(Spanish)
5 | vaca negra | Valeria Verona |
5 +1 | vaca de raza Angus negra o Aberden Angus negra | nothing |
Proposed translations
23 mins
Selected
vaca negra
Hola, Luna. Creo que la frase es black+beef cow. O sea que encontraron una vaca negra (que se destina a la faena, no una vaca lechera) que fue sometida an examen para determinar si tiene BSE y le dio positivo. Todo esto es una explicación, claro! Fijate la manera más clara y sintética de expresarlo según el contexto.
Suerte.
pd. quizás en el contexto con poner una **vaca destinada al consumo humano/a la faena** sea suficiente...
Suerte.
pd. quizás en el contexto con poner una **vaca destinada al consumo humano/a la faena** sea suficiente...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias!
Disculpas por haber demorado tanto en elegir la respuestaa.
Lorena"
+1
23 mins
vaca de raza Angus negra o Aberden Angus negra
Es una raza de vacas con dos variedades: negra y rojiza
Something went wrong...