Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Repairing viruses or spyware that are running on your computer
Russian translation:
устранение вирусов и программ-шпионов, работающих на вашем компьютере
Added to glossary by
Oleg Shirokov
Jul 6, 2009 09:52
15 yrs ago
2 viewers *
English term
Repairing viruses or spyware that are running on your computer
English to Russian
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Перевожу интерфейс ПО предотвращения и обнаружения вторжений.
// Scan/Repair status
MYSAFETY_MSG_IDLE=Preparing to scan.
MYSAFETY_MSG_SYSTEM_MEMORY_SCAN=Preparing to scan system memory.
MYSAFETY_MSG_PROCESS_MEMORY_SCAN=Scanning process memory.
MYSAFETY_MSG_BOOT_SCAN=Scanning boot sector.
MYSAFETY_MSG_PROCESS_IMAGE_SCAN=Scanning process images.
MYSAFETY_MSG_STARTUP_SCAN=Scanning startup programs.
MYSAFETY_MSG_SCAN_START=Starting the scan.
MYSAFETY_MSG_SCAN=Scanning for viruses or spyware.
MYSAFETY_MSG_SCAN_WAIT=Scanning for viruses or spyware that are running on your computer.
MYSAFETY_MSG_SCAN_END=Scan completed.
MYSAFETY_MSG_CLEAN_START=Preparing to repair infected files.
MYSAFETY_MSG_CLEAN=Repairing viruses and spyware.
MYSAFETY_MSG_CLEAN_WAIT=Repairing viruses or spyware that are running on your computer.
MYSAFETY_MSG_CLEAN_END=Repair completed.
// Scan/Repair status
MYSAFETY_MSG_IDLE=Preparing to scan.
MYSAFETY_MSG_SYSTEM_MEMORY_SCAN=Preparing to scan system memory.
MYSAFETY_MSG_PROCESS_MEMORY_SCAN=Scanning process memory.
MYSAFETY_MSG_BOOT_SCAN=Scanning boot sector.
MYSAFETY_MSG_PROCESS_IMAGE_SCAN=Scanning process images.
MYSAFETY_MSG_STARTUP_SCAN=Scanning startup programs.
MYSAFETY_MSG_SCAN_START=Starting the scan.
MYSAFETY_MSG_SCAN=Scanning for viruses or spyware.
MYSAFETY_MSG_SCAN_WAIT=Scanning for viruses or spyware that are running on your computer.
MYSAFETY_MSG_SCAN_END=Scan completed.
MYSAFETY_MSG_CLEAN_START=Preparing to repair infected files.
MYSAFETY_MSG_CLEAN=Repairing viruses and spyware.
MYSAFETY_MSG_CLEAN_WAIT=Repairing viruses or spyware that are running on your computer.
MYSAFETY_MSG_CLEAN_END=Repair completed.
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
устранение вирусов и программ-шпионов, работающих на вашем компьютере
.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-07-06 09:58:20 GMT)
--------------------------------------------------
"работаюх" можно спокойно пропустить
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-07-06 09:58:46 GMT)
--------------------------------------------------
"работающих" :)
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-07-06 09:58:20 GMT)
--------------------------------------------------
"работаюх" можно спокойно пропустить
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-07-06 09:58:46 GMT)
--------------------------------------------------
"работающих" :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
удаление вирусов или шпионского ПО (шпионских программ), действующих на Вашем компьютере
-1
6 mins
см.
лечение файлов, зараженных вирусами или программами-шпионами (термин Микрософта) "that are running on your computer" - запущенных (я бы написал находящихся - они могут быть и не запущены) на компьютере. Последняя фраза, кажется, избыточна, но зависит от контекста.
Peer comment(s):
disagree |
sas_proz
: Программы-шпионы не заражают файлы (тем и отличаются от вирусов)
6 mins
|
Да, проглядел. Но каков источник? Тогда "лечение файлов, зараженных вирусами или удаление шпионского ПО"
|
15 mins
устранение последствий заражения вирусом или шпионским ПО
Коль скоро имеется строка
MYSAFETY_MSG_CLEAN_START=Preparing to repair infected files
то речь идет не только об удалении имярек, но и устранении последствий заражения
MYSAFETY_MSG_CLEAN_START=Preparing to repair infected files
то речь идет не только об удалении имярек, но и устранении последствий заражения
16 mins
устранение НЕИСПРАВНОСТЕЙ в вирусах и шпионском ПО, установленном на вашем компьютере
шутго :)
но именно это написано в оригинальном тексте
но именно это написано в оригинальном тексте
4 hrs
выявление и ликвидация вирусов и вредоносных программ, которыми заражен ваш компьютер
Как определить, что ваш компьютер заражен? | Хоттабыч OnlineВ сети существует великое множество разного рода вредоносных программ, которые могут влиять на работу компьютера самыми разнообразными способами.
anton.sbmav.ru/kak-opredelit-chto-vash-kompyuter-zarazhen.htm - Сохранено в кэше - Похожие -
Защита программ от компьютерных вирусовПриводятся описания трех разных программ, обеспечивающих выявление и ликвидацию вирусов. Модуль F_Anti может использоваться для автоматической защиты вновь ...
www.ucheba.ru/.../10645.html - Сохранено в кэше - Похожие -
anton.sbmav.ru/kak-opredelit-chto-vash-kompyuter-zarazhen.htm - Сохранено в кэше - Похожие -
Защита программ от компьютерных вирусовПриводятся описания трех разных программ, обеспечивающих выявление и ликвидацию вирусов. Модуль F_Anti может использоваться для автоматической защиты вновь ...
www.ucheba.ru/.../10645.html - Сохранено в кэше - Похожие -
4 hrs
обезвреживание вирусов и программ-шпионов на вашем компьютере
устранение негативных последствий воздействия вирусов и программ-шпионов, а также удаление вредоносного ПО
7 hrs
лечение компьютера от вирусов или шпионского (spyware) ПО
лечение компьютера от вирусов или шпионского (spyware) ПО
Вот как звучит информация о продукте Kaspersky Virus Removal Tool 7.0. Она взята мною с официального сайта службы технической поддержки Лаборатории Касперского:
Основные функции:
* Автоматическое и ручное лечение компьютера от вирусов, троянских программ и червей.
* Автоматическое и ручное лечение компьютера от шпионского (spyware) и рекламного (adware) ПО.
* Автоматическое и ручное лечение компьютера от всех видов руткитов.
Как видим, выражение "лечение компьютера от шпионского ПО" вполне даже употребляется специалистами.
Фразу "that are running on your computer" предлагаю дословно не переводить, а вставить слово "компьютера" после слова "лечение": лечение компьютера.
Вот как звучит информация о продукте Kaspersky Virus Removal Tool 7.0. Она взята мною с официального сайта службы технической поддержки Лаборатории Касперского:
Основные функции:
* Автоматическое и ручное лечение компьютера от вирусов, троянских программ и червей.
* Автоматическое и ручное лечение компьютера от шпионского (spyware) и рекламного (adware) ПО.
* Автоматическое и ручное лечение компьютера от всех видов руткитов.
Как видим, выражение "лечение компьютера от шпионского ПО" вполне даже употребляется специалистами.
Фразу "that are running on your computer" предлагаю дословно не переводить, а вставить слово "компьютера" после слова "лечение": лечение компьютера.
Something went wrong...