Sep 17, 2003 05:05
20 yrs ago
English term
Will you help those who need it most?
English to Russian
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
charity
Слоган благотворительной организации - надпись на коробке для сбора пожертвований.
Заранее спасибо всем за помощь!
Заранее спасибо всем за помощь!
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
Поможем самым нуждающимся!
Окажем помощь тем, кому она нужна больше всех!
А ты помог тем, кому больше других нужна помощь?
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2003-09-17 05:17:35 GMT)
--------------------------------------------------
\"Помогите -- и воздастся!\" -- мне кажется, смещение смысла. К тому же, настоящая благотворительность -- это когда просто так помогают, бескорыстно, а не ради \"воздаяние\". ;-) Иначе это просто торговля.
А ты помог тем, кому больше других нужна помощь?
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2003-09-17 05:17:35 GMT)
--------------------------------------------------
\"Помогите -- и воздастся!\" -- мне кажется, смещение смысла. К тому же, настоящая благотворительность -- это когда просто так помогают, бескорыстно, а не ради \"воздаяние\". ;-) Иначе это просто торговля.
Peer comment(s):
agree |
Vassyl Trylis
: Я бы снял восклицательный знак. А про торговлю - в десятку!
1 hr
|
а у Вас в десятку -- про "больше всех" vs. "больше всего". Совсем ведь рзный смысл!
|
|
agree |
Iouri Ostrovski
6 hrs
|
cпасибо :)
|
|
agree |
Mark Vaintroub
21 hrs
|
cпасибо :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Очень трудно выбрать победителя - это, наверное, понятно. Сам еще подумаю. Большое спасибо всем за поддержку!"
4 mins
Протяните руку помощи тем, кто нуждается в ней больше всего!
Помогите тем, кому помощь нужна больше всего!
Помогите нуждающимся!
Пожертвуйте на помощь нуждающимся!
итд
Помогите нуждающимся!
Пожертвуйте на помощь нуждающимся!
итд
Peer comment(s):
neutral |
Vassyl Trylis
: ...больше ЧЕГО ВСЕГО? Если ТАК ГОВОРЯТ, то, по-моему, плохо говорят.
1 hr
|
+3
4 mins
окажите помощь тем, кто в ней больше всего нуждается
вариант
Peer comment(s):
agree |
Margarita
1 min
|
agree |
Evgeny Filimonov (X)
15 mins
|
agree |
Vassyl Trylis
: Просто и хорошо, только вот это "больше всего" невнятное...
1 hr
|
21 mins
<да> не оскудеет рука дающего
ссылок много.
22 mins
Вы поможете тем, кто нуждается больше всего?
Вы поможете тем, кто нуждается больше Вашего/ (Вас)? Вы поможете тем, кому больше всего нужна /(Ваша) помощь? Вы поможете тем, кто в беде/(нужде)? Можно сказать, в лоб. Удачи, Sergey Gorelik!
Peer comment(s):
neutral |
Vassyl Trylis
: ...больше ВСЕХ?
55 mins
|
Боюсь, что "больше ВСЕХ" - (мульти)миллионеры и миллиардеры, tatum! Если их послушать :)
|
+2
29 mins
Неужели вы не поможете тем, кто ждет от вас помощи?
Чуть с другой стороны - попробуем нажать на психику: "Так ты что, жмот?"
Peer comment(s):
agree |
Vassyl Trylis
: Да, это если помощь собирает Остап Бендер.
1 hr
|
Malheureusement, that happens дуже часто.
|
|
agree |
huntr
: со жмотом классно выходит :) sok sikert!
3 hrs
|
Спасибо.
|
32 mins
Дарите тем, кому нужнее всего!
Смысл-то ясен, просто нужно, чтоб звучало коротко и броско
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-17 07:35:47 (GMT)
--------------------------------------------------
Кому нужнее всех - тому и дарите!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-17 07:35:47 (GMT)
--------------------------------------------------
Кому нужнее всех - тому и дарите!
Peer comment(s):
neutral |
Vassyl Trylis
: Не понял. Не русский вроде синтаксис.
48 mins
|
Он не то чтоб неправильный, но чуть-чуть необычный. Это нарочно.Задача - привлечь внимание. Иногда этого удается достичь необычным синтаксисом.
|
|
neutral |
Yuri Smirnov
: Кроме того, чтоб коротко и броско, еще желательно, чтоб по-русски.
1 hr
|
sapienti sat. А некоторым иным объяснять что-либо бесполезно
|
Discussion