This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jan 10, 2015 12:23
9 yrs ago
English term
auction clears
English to Russian
Other
Energy / Power Generation
Capacity Market
The price cap is set administratively to ensure there are opportunities for a wide range of projects/technologies to set the price and ensure that the auction clears.
Proposed translations
(Russian)
3 | заявки будут исполнены |
Alina Temirova
![]() |
3 | для обеспечения (успешных) продаж на аукционе |
mk_lab
![]() |
3 | исполнение аукционной сделки |
Ann Translator
![]() |
Proposed translations
19 mins
заявки будут исполнены
или, аукцион (торги) состоятся. Речь ведь идет о рынке на сутки вперед так?
Note from asker:
О конкурентном отборе мощности (capacity auction) и рынке мощности в целом |
21 mins
для обеспечения (успешных) продаж на аукционе
для обеспечения успешных продаж на аукционе
2 hrs
исполнение аукционной сделки
или успешного завершения аукциона. Мне кажется имеется в виду предоставление участникам возможности в участии на аукционе.
Something went wrong...