Glossary entry

English term or phrase:

Insights

Russian translation:

Подробнее

Added to glossary by Irina S
Dec 25, 2004 17:12
19 yrs ago
8 viewers *
English term

insight

English to Russian Marketing Business/Commerce (general) e-business
Вопрос избитый, но внятного ответа я так и не нашла. Контекст: перевожу сайт, на котором есть разные features (статьи?) и insights (пока пришло в голову - может, подробности?) по теме. Так как это в заголовках, "стратегическое видение" и Ко вряд ли пойдет.

Discussion

Non-ProZ.com Dec 25, 2004:
пояснение: под рубрикой "insights" идут статьи (но не те, которые в features), ссылки и примеры внедрения технологии in question. в общем, склоняюсь к "подробностям"

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

Подробно

если название раздела(?)

По смыслу "глубокое прочтение". А "литературный" вариант будет зависеть от контекста.

Если в словосочетаниях (Мультитран):

business insight понимание сути дела
deep insight глубокое понимание
keen insight глубокое понимание
provide insight into дать представление
psychological insight понимание психологической сути
thorough insight проникновение в самую суть

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2004-12-25 17:56:42 GMT)
--------------------------------------------------

Не видя оригинала, я бы предложил

Features: Статьи -- Здесь видимо идёт краткое изложение статьи (Summary) или её начало.

Insights: Подробно -- Здесь уже сама статья полностью.

В а.я. часто используют кнопку \'more\': Дальше/Далее/Читать дальше.

Может, и здесь подойдёт: Читать дальше. Трудно сказать, не видя дизайна.
Peer comment(s):

agree Vladimir Glushkov : "Подробно" мне нравится -очень коротко и ясно. Читать дальше -тоже очень хорошо 8-)
29 mins
agree Сергей Лузан
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! Так и написала - "Статьи" и "Подробнее". ("читать дальше" - там есть read on)"
+1
13 mins

взгляд вглубь

детальное рассмотрение

(более) глубокое рассмотрение

Очень помогло бы, если бы Вы рассказали, что кроется за ссылками на insights, что эти insights содержат
Peer comment(s):

agree Kevin Kelly
5 hrs
Спасибо.
Something went wrong...
10 mins

мнения

Раз заголовок - это могут быть "мнения" различных людей по различным темам.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-12-25 17:30:46 GMT)
--------------------------------------------------

В принципе, конечно, перевод очень зависит от контекста, не зная, о чем сайт, трудно предлагать перевод заголовка.
Something went wrong...
22 mins

детали, подробности

feature - занимательная статья либо очерк, также есть еще вариант "рубрика", который кажется мне более уместным в данном контексте.
Something went wrong...
44 mins

что скрывается за названием

что скрывается за названием -> правда слишком длинное название для сайта (очень часто необходимо коротко и ясно, поэтому я за "Подробно"
-----------------------------------
"за фасадами" или просто "скрытое"
Something went wrong...
+2
2 hrs

анализ


по крайней мере, именно этим словцом гордо именуют свою писанину журналюшки многих стран, чтобы придать ей больше значимости

Хотя без контекста такие вещи вообще практически невозможно переводить...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 56 mins (2004-12-25 22:08:45 GMT)
--------------------------------------------------

Ах, да: разумеется, всему этому можно придать некоторое разнообразие выражениями вроде \"аналитические комментарии\", \"аналитические материалы\" и т.п.

Под \"такие вещи\" я имел в виду не писанину, а суть вопроса
Peer comment(s):

agree Yuri Geifman : мне пришло в голову название "Мысли", но это лучше
3 hrs
"мысли вслух"?
agree Vladimir Glushkov : Верно, и такое может быть. Context rules! С праздником! 8-)
4 hrs
Спасибо, но у нас здесь этот праздник мало кто заметил. У нас празднуют с 1-го по 14-е, но зато - без перерыва. Пока же мы тут только разминаемся... А что такое "Context rules"?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search