Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
digital divide
Romanian translation:
sciyiunea tehnologica/diviziunea digitala
Added to glossary by
Cristiana Coblis
Aug 18, 2003 23:46
21 yrs ago
English term
digital divide
English to Romanian
Art/Literary
In the 1990s we had the "digital divide" between the technology haves and the have-nots. What will happen when the wealthy have access to genetic enhancements but not the poor?
TIA
TIA
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | separatia tehnologica/digitala | Dan Marasescu |
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
separatia tehnologica/digitala
Vad ca inca te lupti cu articolul.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-18 23:58:25 (GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------
intre cei care dispun si cei care nu dispun de tehnologie.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-18 23:58:25 (GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------
intre cei care dispun si cei care nu dispun de tehnologie.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Urasc articolul asta. L-am lasat balta si m-am apucat de altul dar trebuie sa-l fac si pe asta. Nu am vazut in viata mea un om care se exprima mai ambiguu si mai ininteligibil. Noroc ca a avut spatiu limitat. :)"
Something went wrong...