Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
gatekeepers
Portuguese translation:
profissionais da linha de frente (gatekeepers)
Added to glossary by
Francine Facchin Esteves
Sep 11, 2013 18:48
11 yrs ago
English term
gatekeepers
English to Portuguese
Medical
Medical (general)
public health
Gatekeepers are people in contact with high-risk people or populations and include clergy, first responders, pharmacists, geriatric carers, personnel staff, and people employed in institutional settings, including schools, prisons, and the military.
How is "gatekeepers" translated into Brazilian Portuguese?
How is "gatekeepers" translated into Brazilian Portuguese?
Proposed translations
(Portuguese)
4 +3 | guardiães | Humberto Ribas |
4 +1 | Os contatos da linha de frente ("gatekeeepers") | Clauwolf |
3 | pessoas expostas a altos riscos | Claudio Mazotti |
Change log
Oct 31, 2013 12:25: Francine Facchin Esteves Created KOG entry
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
guardiães
neste contexto parece-me ser a melhor escolha.
o dicionário registra guardiões e guardiães como plural.
o dicionário registra guardiões e guardiães como plural.
Note from asker:
Thank you! |
Peer comment(s):
agree |
Marlene Curtis
13 mins
|
obrigado
|
|
agree |
Teresa Freixinho
34 mins
|
obrigado
|
|
agree |
Margarida Ataide
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
9 mins
pessoas expostas a altos riscos
uma sug...
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-09-11 18:58:02 GMT)
--------------------------------------------------
u a altos níveis de risco
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-09-11 18:58:14 GMT)
--------------------------------------------------
ou a...
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-09-11 18:58:02 GMT)
--------------------------------------------------
u a altos níveis de risco
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-09-11 18:58:14 GMT)
--------------------------------------------------
ou a...
Note from asker:
Thank you! |
+1
11 mins
Os contatos da linha de frente ("gatekeeepers")
:) Foi o que achei melhor
Note from asker:
Thank you! The client has approved the translation as "profissionais da linha de frente (gatekeepers)" for the first occurrence and then only "gatekeepers". |
Peer comment(s):
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
: primeiro(s) ponto(s) de contacto em PT(pt)...
17 hrs
|
obrigado
|
Discussion