Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
24-month Phase 3 study
Portuguese translation:
Estudo de Fase 3 de 24 meses
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-10-10 01:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 6, 2011 20:15
12 yrs ago
English term
24-month Phase 3 study
English to Portuguese
Medical
Medical (general)
entrevista/pesquisa nova
Evaluated in a 24-month Phase 3 study (mean exposure of 18 months) of ~2,000 patients
Proposed translations
(Portuguese)
5 +4 | Estudo de Fase 3 de 24 meses | Lilia Simões |
4 | Fase 3 de um estudo de 24 meses | Pedro Serra |
Proposed translations
+4
10 mins
Selected
Estudo de Fase 3 de 24 meses
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
9 mins
Fase 3 de um estudo de 24 meses
Sugestão
Peer comment(s):
agree |
Rebelo Júnior
13 mins
|
disagree |
Lilia Simões
: Estudos clínicos de fase1, 2 e 3 são conduzidos antes da comercialização do medicamento. A expressão em questão significa um estudo de Fase 3 com duração de 24 meses.
1 hr
|
agree |
cristinamarinho
5 hrs
|
disagree |
Marjolein Snippe
: Agree with Lilia. This is a "phase three study", not "phase three of a study"
14 hrs
|
Something went wrong...