Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
wrought cobalt-chromium-molybdenum alloys
Portuguese translation:
ligas fundidas de cobalto-cromo-molibdênio
Added to glossary by
Luciana Vozza
Mar 8, 2010 20:15
14 yrs ago
English term
wrought cobalt-chromium-molybdenum alloys
English to Portuguese
Medical
Medical (general)
implantes
Do not combine wrought stainless steel components with cobalt-chromium-molybdenum-casting alloys or wrought cobalt-chromium-molybdenum alloys. - Gostaria de confirmar a seguinte tradução: Não associe componentes de aço inoxidável forjado (ISO 5832-1) a ligas fundidas de cobalto, cromo e molibdênio (ISO 5832-4) ou a ligas forjadas de cobalto, cromo e molibdênio (ISO 5832-12).
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
ligas fundidas de cobalto-cromo-molibdênio
.
Example sentence:
"Aço inoxidável e ligas metálicas para produtos implantáveis: aços inoxidáveis, ligas fundidas de cobalto-cromo-molibdênio, liga conformada de ..."
Peer comment(s):
agree |
Caravelle
: mas escreveria crómio
4 hrs
|
Obrigada!
|
|
agree |
Isabel Maria Almeida
11 hrs
|
Obrigada!
|
|
agree |
Mateus Gomes
: You've got my 100%-positive vote. And Brazilian Portuguese doesn't have the 'crómio' word, Caravelle.
1 day 14 hrs
|
Obrigada!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada a todos pela ajuda..."
+2
7 mins
forjado de ligas de cobalto cromo molibidênio
diria assim
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-03-08 20:24:32 GMT)
--------------------------------------------------
aço inox forjado com ligas de cobalto cromo molibidênio
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-03-08 20:25:10 GMT)
--------------------------------------------------
COM, claro
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-03-08 20:24:32 GMT)
--------------------------------------------------
aço inox forjado com ligas de cobalto cromo molibidênio
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-03-08 20:25:10 GMT)
--------------------------------------------------
COM, claro
Peer comment(s):
agree |
Marlene Curtis
5 mins
|
Malene, grato. Antonio
|
|
agree |
Maria Amorim (X)
13 hrs
|
Maria, muito obrigado. Antonio
|
6 hrs
ligas de cobalto-cromo-molibdênio fundidos
Mudaria a ordem das palavras, pois além de ser mais comumente empregado dessa forma nos textos, acho que fica mais elegante e compreensível,
Reference comments
8 mins
Reference:
http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103...
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-03-08 20:28:25 GMT)
--------------------------------------------------
BBO-Estrutura metálica de cobalto-cromo-molibdênio (CO-CR-MO) com ...
- [ Translate this page ]
by AR Garcia - 2000
Resumo: Este trabalho descreve um procedimento de dupla fundiçäo para obter grampos na combinaçäo de duas ligas - de cobalto-cromo-molibdênio (Co-Cr-Mo) e ...
bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.../online/?...p... - Cached
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-03-08 20:28:25 GMT)
--------------------------------------------------
BBO-Estrutura metálica de cobalto-cromo-molibdênio (CO-CR-MO) com ...
- [ Translate this page ]
by AR Garcia - 2000
Resumo: Este trabalho descreve um procedimento de dupla fundiçäo para obter grampos na combinaçäo de duas ligas - de cobalto-cromo-molibdênio (Co-Cr-Mo) e ...
bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.../online/?...p... - Cached
Discussion
ligas forjadas de cobalto...etc-