Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
barred over/turned over
Portuguese translation:
girado (manualmente)/acionado (para girar)
Added to glossary by
Salvador Scofano and Gry Midttun
Aug 17, 2010 08:48
14 yrs ago
English term
barred over/turned over
English to Portuguese
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Geradores
FRASE(S):
Under no circumstances must the generator be barred over using the fan. The engine should be turned over instead
Desde já grata!
Maria (das Dores) Folque
Under no circumstances must the generator be barred over using the fan. The engine should be turned over instead
Desde já grata!
Maria (das Dores) Folque
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | girado (manualmente)/acionado (para girar) | Salvador Scofano and Gry Midttun |
Change log
Aug 20, 2010 13:11: Salvador Scofano and Gry Midttun Created KOG entry
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
girado (manualmente)/acionado (para girar)
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/tech_engineerin...
turn over
▸ verb: move by turning over or rotating ("Turn over on your left side")
Ou seja, quem vai girar o gerador é o motor e não se deve girá-lo manualmente através do ventilador.
Espero que ajude.
turn over
▸ verb: move by turning over or rotating ("Turn over on your left side")
Ou seja, quem vai girar o gerador é o motor e não se deve girá-lo manualmente através do ventilador.
Espero que ajude.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada a Todos!"
Something went wrong...