Glossary entry

English term or phrase:

Cutting edge

Portuguese translation:

vanguarda

Added to glossary by Salvador Scofano and Gry Midttun
Jul 8, 2009 18:10
15 yrs ago
5 viewers *
English term

Cutting edge

English to Portuguese Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Contexto:

"The new initiative will give a cutting edge to our ambitious marketing plans."

Obrigado,

Sergio
Change log

Jul 14, 2009 08:34: Salvador Scofano and Gry Midttun changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/588374">Sergio Nei Medina Mendes's</a> old entry - "Cutting edge"" to ""vanguarda""

Proposed translations

1 min
Selected

vanguarda

:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Olá Salvador, Muitro obrigado pela sua ajuda na tradução da expressão "Cutting edge". Abraço, Sergio Medina"
+8
1 min

vantagem competitiva

diria assim
Peer comment(s):

agree rhandler
4 mins
Grato Ralph
agree Thiago Capatti
5 mins
Grato Tiago
agree Marlene Curtis
7 mins
Grato Marlene
agree Jorge Rodrigues
14 mins
agree delveneto
21 mins
Grato Delveneto
agree Fabio Said : esta opção está em perfeito acordo com a definição do Collins COBUILD e é assim que eu tb. traduziria
21 mins
Grato Fabio
agree Humberto Ribas
1 hr
Grato Humberto
agree Isabel Maria Almeida
14 hrs
Something went wrong...
8 mins

informação de ponta

Sug.


-Informação de ponta x enfoque prático. Qual o perfil ideal de um periódico médico?
Cutting edge x practical. What is the ideal profile of a medical journal?

Cutting edge x practical. What is the ideal profile of a medical journal? Os relatos de casos, série de casos e comunicações constituem velha tradição na ...
www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365...


Something went wrong...
30 mins

posição de liderança

posição de liderança

http://www.google.com/search?hl=en&q="posição de liderança"&...

frente de vantagem
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search