Glossary entry

English term or phrase:

were not named

Persian (Farsi) translation:

ناشناس بودند/ناشناس باقی ماندند

Added to glossary by Parviz Rassouli
Apr 10, 2020 13:05
4 yrs ago
21 viewers *
English term
Change log

Apr 22, 2020 14:59: Parviz Rassouli Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Amin Zanganeh Inaloo

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Sina Salehi Apr 10, 2020:
sent emails to twenty Egyptologists that he considered leaders of the field – including Kenneth Kitchen of the University of Liverpool and Ron Leprohon of the University of Toronto – in Canada, the United States, Britain, Australia, Germany and Austria to verify academic support for some of these assertions. His primary targets were Tom Harpur, Alvin Boyd Kuhn and the Christ myth theory, and only indirectly Massey. Ten out of twenty responded, but most were not named. 
بافتتان مربوط به ارسال ایمیل و پاسخ به آن است، پس بی نام بودند برای ایمیل می تواند مناسب باش
ده تا از بیست ایمیل پاسخ داده شدند، که بیشترشان بی نام/ناشناس بودند

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

ناشناس بودند/ناشناس باقی ماندند

..
Peer comment(s):

agree Ghazaleh Kheirolahi
2 mins
Thanks
agree Ali Sharifi
1 hr
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
+3
1 min

بی‌نام بودند

.
Peer comment(s):

agree Ali Sharifi
1 hr
Thank you!
agree Mohammad Qotbzadeh
2 hrs
Thank you!
agree Ali Rostami : Good
3 hrs
Thank you!
Something went wrong...
+3
2 mins

بی نام بودند

-
Peer comment(s):

agree Ali Sharifi
1 hr
Thanks!
agree Mohammad Qotbzadeh
2 hrs
Thanks!
agree Ali Rostami : Excellent
3 hrs
Thanks!
Something went wrong...
+4
4 mins

نامی از آن ها برده نشده بود

احتمالا قسمتی از گزارش نتایج است
Peer comment(s):

agree Ghazaleh Kheirolahi
1 min
Thank u!
neutral Parviz Rassouli : خوشان نامشان را ارائه نکرده‌اند یا پژوهشگر نام آن‌ها را حذف کرده است؟! به‌نظر نامشخص است
9 mins
بافت کافی نیست ولی به نظر من دومی منطقی تره
agree Marzieh Izadi
14 mins
Thank u
agree Ali Sharifi
1 hr
Thanks
agree Mahdi Aligholipour
1 hr
Something went wrong...
+1
19 mins

نامی از آن ها برده نشد، ذکری از آنها نشد

.
Peer comment(s):

agree Ali Sharifi
1 hr
Thank You!
Something went wrong...
2 hrs

نام خود را ذکر نکرده بودند

از میان 20 نفر تنها 10 نفر پاسخ دادند که اغلب آنها نام خود را ذکر نکرده بودند
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search