Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
defend a claim
Italian translation:
presentare domanda riconvenzionale
Added to glossary by
emanuela.v
Nov 27, 2008 19:46
15 yrs ago
20 viewers *
English term
defend a claim
English to Italian
Law/Patents
Law (general)
Sono un po' fusa, non riesco a trovare un termine esatto
per defend a claim.
The Defendants intends to defend all of the claim/part of the claim
Grazie
per defend a claim.
The Defendants intends to defend all of the claim/part of the claim
Grazie
Proposed translations
(Italian)
Change log
Nov 30, 2008 22:03: emanuela.v changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/32331">Chiara De Rosso's</a> old entry - "defend a claim"" to ""presentare domanda riconvenzionale ""
Proposed translations
1 hr
Selected
intende presentare domanda riconvenzionale
in merito a tutto/parte l'oggetto del contendere
preferisco questa formula
preferisco questa formula
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
53 mins
interporre una domanda riconvenzionale
In sostanza si dice che il convenuto intende proporre una controquerela, perlomeno su parte (part of the claim) della materia che ha provocato la propria citazione a giudizio da parte dell'attore.
4 (Dir) difendere, assumere la difesa di; **(of a suit, claim) contestare, impugnare.**
http://dizionari.corriere.it/dizionario_inglese/Inglese/D/de...
4 (Dir) difendere, assumere la difesa di; **(of a suit, claim) contestare, impugnare.**
http://dizionari.corriere.it/dizionario_inglese/Inglese/D/de...
53 mins
sostenere una rivendicazione/causa
Un'idea...
1 hr
sostenere l'intera rivendicazione/parte di essa
se si tratta di una risposta ad un opposizione di un brevetto. Le rivendicazioni sono il cuore di un brevetto e le opposizioni possono essere effettuate su una , più rivendicazioni o su parte di esse.
+2
12 hrs
domanda il rigetto dell'azione / della domanda giudiziale
domanda il rigetto dell'azione o parte di essa ovvero il convenuto contesta la domanda (parte di essa) proposta dall'attore che l'ha citato in giudizio
La domanda riconvenzionale è counterclaim ed è un'altra cosa:
Ricorre domanda riconvenzionale quando il convenuto, traendo occasione dalla domanda proposta dall'attore, oppone una controdomanda, ovvero chiede un provvedimento a sé favorevole e sfavorevole all'attore, andando oltre il rigetto della domanda proposta.
La domanda riconvenzionale ricorre quando il convenuto esercita apposita domanda (e quindi, autonoma azione) verso l'attore: non si limita cioè a difendersi, ma chiede la condanna della propria controparte
La domanda riconvenzionale è counterclaim ed è un'altra cosa:
Ricorre domanda riconvenzionale quando il convenuto, traendo occasione dalla domanda proposta dall'attore, oppone una controdomanda, ovvero chiede un provvedimento a sé favorevole e sfavorevole all'attore, andando oltre il rigetto della domanda proposta.
La domanda riconvenzionale ricorre quando il convenuto esercita apposita domanda (e quindi, autonoma azione) verso l'attore: non si limita cioè a difendersi, ma chiede la condanna della propria controparte
Peer comment(s):
agree |
Marilina Vanuzzi
: wowww....che altro aggiungere
3 hrs
|
Grazie!!
|
|
agree |
Monica M.
: Spiegazione oltremodo chiara e concisa (al contrario delle mie...;-) ). Fra l'altro, che "domanda riconvenzionale" sia il traducente di "counterclaim" lo dicono anche un diz. generico come il Picchi 2008 e il glossario ProZ. Buon week-end!
6 hrs
|
grazie!!
|
Something went wrong...