Glossary entry

English term or phrase:

bead-to-bead tread

German translation:

Profil von Flanke zu Flanke

Added to glossary by KKastenhuber
Dec 15, 2013 11:27
10 yrs ago
1 viewer *
English term

bead-to-bead tread

English to German Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Kontext: Beschreibung eines Fahrradreifens
Ich vermute, dass gemeint ist, dass sich das Profil von Flanke zu Flanke (Wulst zu Wulst?) durchzieht - aber wie nennt man das?

Vielen Dank im Voraus!

Discussion

Rolf Keller Dec 15, 2013:
Was es IST, sieht man hier auf zwei Bildern. Es scheint aber keine deutsche Bezeichnung dafür zu geben.
http://www.fixieshop.ch/shop/reifen/
Rolf Kern Dec 15, 2013:
Kontext Dass es sich um die Beschreibung eines Fahrradreifens handelt, ist kein Kontext. Kontext ist, in was für eine Umgebung, einen Satz dieser Begriff eingebettet ist.
Yorkshireman Dec 15, 2013:
Tire (tyre) bead that is the bit where the tire (tyre) makes contact with the wheel rim, so to speak, the inner rim of the tire/tyre. = Reifenflanke/Wulst

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

Profil von Flanke zu Flanke

"Profil von Flanke zu Flanke" (im Popup orange über dem Produkt Hookworm)
http://maxxistires.de/produkte/bmx/

"Profil komplett über die Reifenflanken bis zu den Felgenkanten durchgezogen"
http://maxxistires.de/produkt/hookworm/?

Andere Arten der Umschreibung dieser Profilart, die ich persünlich nicht ganz so treffend finde:
"das Profil geht einmal um den kompletten Reifen"
http://www.bike-mailorder.de/Bike-Teile/Reifen/Reifen-28-Fyx...

"Diamantprofil [...], welches sich komplett um den Reifen zieht."
http://shop.goldsprint.de/product_info.php?info=p139_fyxatio...

Auf die Sprünge geholfen hat mir hier definitiv Rolfs Link (dafür an dieser Stelle ein Dankeschön!)
Peer comment(s):

agree Rolf Kern
58 mins
Dankeschön Rolf!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
4 hrs

Wulst zu Wulst Lauffläche (oder profil)

Just for reference:

Wulst → bead
Wulstabdrücken (Reifen) (Reifen) → unseating (bead)
Wulstabdrücken (Reifen) (Reifen) → bead unseating
Wulstaufbruch (Reifen) → bead break-up
Wulstband (Reifen) → flap
Wulstbreite (Reifen) → bead width
Wulstbruch (Reifen) → bead fracture
Wulstdraht (Reifen) → bead wire
Wulstfahne (Reifen) → flipper strip [Am.]
Wulstfahne (Reifen) → flipper [Am.]
Wulstfahne (Reifen) → filler strip (bead)
Wulstfelge (Reifen) → hooked bead rim
Wulstferse (Reifen) → bead heel
Wulstkern (Reifen) → bead wire
Wulstkern (Reifen) → bead core
Wulstkern (Reifen) → bead bundle
Wulstknacker (Reifen) → bead cutter
Wulstlösung (Reifen) → bead separation
Wulstreifen → beaded edge tire [Am.]
Wulstreifen → beaded edge tyre
Wulstsitz (Felge) (Reifen) → bead seat (of rim)
Wulstsohle (Reifen) → bead base
Wulststreifen (Reifen) → hump strip
Wulstzehe (-spitze) (Reifen) → bead toe
Gummi unter Wulstgewebe (Reifen) → chafer rubber



--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-12-15 16:50:35 GMT)
--------------------------------------------------

With regard to the peer comment by Rolf:

Thank you for pointing out that a slip of my finger missed the upper case "P" for Profil (and, perhaps, a couple of hyphens). If it were possible, I would have changed it, but, as you know, an answer, once given, may neither be edited, nor corrected.

As to the placement of what I posted as "Just for reference", that is precisely what it is - reference information to support the answer immediately above it with various uses of the term bead in relation to tyres (or tires).

I doubt very much whether this will annoy the asker, as it will save looking for it somewhere else.

My sole aim here is to provide suggestions and information that may be, I quote, "most helpful" to the asker, no more and no less.
Peer comment(s):

neutral Rolf Kern : The German spelling is not correct. However, "Wulst-zu-Wulst-Lauffläche" might be the right answer, but the long list of quotations does not prove anything.
20 mins
THX Rolf - constructive criticism is always welcome. Such a long list of quotations is generally called a glossary of related terms - I'm sure you must have come across them before. Most people find them quite useful.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search