Glossary entry

English term or phrase:

which side effects

French translation:

quelle que soit la partie qui en ait pris l\'initiative

Added to glossary by Coline Roux
Sep 4, 2013 08:06
10 yrs ago
English term

which side effects

English to French Law/Patents Law: Contract(s) contrat de travail
"Release from Work following Termination
[Company's name] is entitled to release Mr. X from his work activities in the event of termination – regardless of which side effects this – subject to continued payment of his earnings if material grounds exist."
Proposed translations (French)
3 +6 quelle que soit la partie qui en ait pris l'initiative

Discussion

Daryo Sep 4, 2013:
agree the question should be at least " regardless of which side effects ..." the key word is anyway "regardless".
writeaway Sep 4, 2013:
oui, bien sûr mais pas dans la partie "term". on ne peut pas les séparer imo.
Coline Roux (asker) Sep 4, 2013:
J'ai posté toute la phrase.
writeaway Sep 4, 2013:
regardless of which side effects this il faut le lire dans le contexte.....

Proposed translations

+6
12 mins
Selected

quelle que soit la partie qui en ait pris l'initiative

,
Example sentence:

Pendant le délai-congé et quelle que soit la partie qui ait pris l'initiative de la rupture, l'ouvrier est autorisé à s'absenter chaque jour pendant 2 heures pour

Peer comment(s):

agree Françoise Vogel : effectivement il faut lire "which side effects THIS"
10 mins
merci Françoise
agree FX Fraipont (X)
11 mins
merci FX :-)
agree Jean-Charles Pirlet : that's what it means
20 mins
merci Jean-Charles.
agree Emiliano Pantoja
37 mins
agree writeaway
47 mins
agree Daryo
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, ça confirme ce que je pensais. Par contre, ça m'amène un doute sur "termination"."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search