Glossary entry

English term or phrase:

caretaking role

French translation:

adultes impliqués dans l\'encadrement des enfants

Added to glossary by Isabelle Barth-O'Neill
Feb 11, 2012 22:08
12 yrs ago
1 viewer *
English term

caretaking role

English to French Other International Org/Dev/Coop Education / Health
Bonsoir, je vois très bien le sens, mais le mot gardien ne me plaît pas ici car il n'inclut pas toutes les nuances de la liste
Voici la phrase

As a result of this initiative, approximately 1,300 adults in caretaking roles - including parents, teachers, pre-school employees, community workers - will be trained in the importance of Early Childhood Development

Parle-t-on de gardien pour les parents ou les travailleurs sociaux ? J'aime pas trop

Feriez-vous une périphrase pour expliquer ou connaissez vous un mot qui englobe le tout ?
Merci

Discussion

Frankie JB Feb 12, 2012:
Definition Caretaker: a person who takes care of another.
caretaking [kār´tāk-ing]: assuming responsibility for the physical or emotional needs of another who is incapable of self care.

L'éducation n'est qu'une partie de "caretaking".
Je sais que les belles sont infidèles, qu'on arrange toujours les choses à sa façon, mais quand je lis "vu la fin de la phrase, il s'agit d'éducation" c'est un raisonnement fallacieux. Les mots ont des sens - qui s'apprécient certes selon le contexte - mais "caretaking" n'a jamais le sens unique d'"education".

D'ailleurs, si on dit que les personnes en question seront formées au "early childhood development", ça laisserait plutôt sous-entendre justement que pour l'instant elles ne sont pas trop impliquées par l'éducation (ou alors c'est moi qui aie un problème de logique ?)

Je dis ça pour Isabelle Brucher, pour info ;)
Germaine Feb 12, 2012:
Accompagnateurs conviendrait peut-être. Y compris pour les parents.

Proposed translations

15 hrs
Selected

adultes impliqués dans l'encadrement des enfants

Je suis d'accord que 'caretaking' est utilisé pour signifier plus qu'un rôle purement éducatif. Ca implique quiconque s'occupe de l'enfant au jour le jour et/ou l'encadre dans son développement.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+6
5 mins

rôle d'éducateur

...
Peer comment(s):

agree Tristan Jimenez : exactement ce que je pensais!
2 hrs
agree Laurette Tassin
10 hrs
agree Anne R
10 hrs
agree GILLES MEUNIER
11 hrs
agree Daniel Marquis
1 day 17 mins
agree enrico paoletti
1 day 17 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

une fonction de prise en charge

Environ 1 300 adultes assumant/exerçant une fonction de prise en charge/un rôle dans la prise en charge...

Je pense que le sens est respecté?
Peer comment(s):

agree Barbara Wiebking
1 day 13 hrs
Something went wrong...
+1
9 hrs

[ayant un] rôle éducatif

Simple variante de "rôle d'éducateur", peut-être d'un style plus fluide et léger.

On parle du rôle éducatif de jeux/jouets, de films, de la littérature, d'ateliers - mais aussi du rôle éducatif d'êtres humains, comme le rôle éducatif (ou d'éducateur) des parents: http://www.uniondesfamilles.org/role_educatif_des_parents.ht...

"to take care", c'est "s'occuper de", certes, mais vu le contexte - surtout la fin de la phrase (et non la liste (non limitative) de types d'adultes visés): "the importance of Early Childhood Development" -, il s'agit bien d'éducation.

A noter que "community worker" peut aussi se traduire par "animateur socio-éducatif":

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...


Peer comment(s):

agree Marion Feildel (X)
2 hrs
Something went wrong...
13 hrs

qui interviennent dans l'éducation des enfants

"éducateur" est connoté personnel de l'enseignement
Something went wrong...
15 hrs

dont le rôle est de s'occuper d'enfants

ou: qui, par leur fonction, sont amenés à s'occuper d'enfants

ou: dont la mission/la vocation est de s'occuper d'enfants

ou: ayant pour fonction de s'occuper d'enfants
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search