Jul 23, 2007 13:16
17 yrs ago
1 viewer *
English term

A balance of individuals

English to French Social Sciences International Org/Dev/Coop OnG
J'ai une question concernant l'expression entre crochets, à savoir: "represented by a balance of individuals." J'avoue qu'elle m'a donné du fil à retordre! Voici le contexte:


Beneficiary Issues:

Describe the involvement of the community in planning, decision-making, and implementation. Indicate whether active community leaders are involved, and if so, what their role is in the community.
Is the community [represented by a balance of individuals ] taking into consideration
gender, age, ethnicity, religion, and domiciliary (refugee, IDP, returnee) status?]


J'ai traduit: "the community represented by a balance of individuals" par:

...la communauté représentée par une proportion équilibrée d'individus...

J'ai cherché partout, je n'ai pas trouvé mieux. Avez-vous une meilleure suggestion?

Proposed translations

53 mins
Selected

(en tant que) groupe représentatif d'individus (ou groupement d'individus représentatifs)

je pense que le terme représentatif est le plus indiqué..

les leaders gèrent la communauté qui correspond à groupe représentatif d'individus représentatifs qui se joignent autour d'une activité commune parcequ'ils partagent un intérêt commun, par exemple..
quels sont les critères qui vont déterminer la représentativité de chaque membre du groupe?

bon courage



Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
4 mins

des individus reprsentatifs/moyens

...
Something went wrong...
+2
20 mins

la communauté est-elle représentée équitablement...

Peut-être faudrait-il remanier entièrement la phrase, ce qui pourrait donner :
"la communauté est-elle représentée équitablement, en fonction des critères religieux, ethniques, etc."
Peer comment(s):

agree Sara M
1 hr
agree Manon J. Caron : Bien vu...
6 hrs
Something went wrong...
+5
56 mins

échantillon représentatif (de personnes, sujets, etc...)

idée
Peer comment(s):

agree Clair Pickworth : yes
34 mins
merci
agree Michel AZARIA : oui
50 mins
merci
agree Assimina Vavoula
2 hrs
merci
agree Attila Piróth
23 hrs
merci
agree Anna Quail
1 day 3 hrs
merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search