Glossary entry

English term or phrase:

clinic

Czech translation:

systém poradních schůzek

Nov 13, 2008 20:08
15 yrs ago
English term

clinic

English to Czech Bus/Financial Business/Commerce (general)
Enter "yes" if a system is in use within the process where turnbacks are actively being collected, analyzed, and acted upon, and where significant turnback reduction has been demonstrated. For manufacturing sites, a clinic must be in place and working toward certification.

Součást textu k nástroji na posuzování zralosti firemních procesů.

Lze použít středisko?

Proposed translations

1 hr
Selected

harmonogram (program) instruktážních schůzek a porad

Je to v zásadě totéž, co navrhuje Luboš, ale zní to v kontextu možná trochu líp.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Díky, nakonec jsem použil "systém poradních schůzek", což je trochu jiné, ale pomohl mi ten druhý odkaz, tak dávám body."
+2
12 mins

poradna

v kontextu nějaké certifikace možná ano...
není to myslím běžně používané jinak než jako klinika (lékařská), ale občas taky narazím na způsob použití slova, že mi spadne čelist;-)
Peer comment(s):

agree Alca Ryskova
19 mins
agree Jakub Skřebský : V UK jsou mnohe pravni, odborarske, socialni atd. poradny oznacovany jako "clinic". Jednorazove informacni setkani je taky clinic. :)
14 hrs
Something went wrong...
1 hr

informovanost

v celém kontextu: musí být zajištěna informovanost o...
(nejprve jsem chtěl souhlasit s Martinem, ale našel jsem jednoduchý termín, který se ve výrobě v tomto kontextu dost používá)
Something went wrong...
7 hrs

kontrolní orgán

kontrolní proces
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search