Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
“Now you’ve set me straight,”
Arabic translation:
لقد صحّحت لي
Added to glossary by
Alex Kalani
Jan 24, 2014 00:25
10 yrs ago
English term
“Now you’ve set me straight,”
English to Arabic
Art/Literary
Business/Commerce (general)
. “Now you’ve set me straight,” one commenter wrote.
Proposed translations
(Arabic)
4 +3 | لقد صحّحت لي | A.K Janjelo |
4 +1 | لقد صححت فهمي | Hend K |
3 | لقد وجهتني الى الصواب | mokhtar merah |
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
لقد صحّحت لي
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "good job...."
+1
13 hrs
1 day 12 hrs
لقد وجهتني الى الصواب
vous m'avez mis dans le bon sens
Something went wrong...