This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - Arabic الجمهورية اليمنية
مصلحة الاحوال المدنية والسجل المدني
امانة اولا
شهادة ميلاد رقم 555555
تاريخ الاصدار :
الاسم الكامل
تاريخ الميلاد اليوم: الشهر: السنة : الساعة :
محل الميلاد: مدينة: البلد: ملاحظة:
اسم الاب الكامل: تاريخ الميلاد: محل الميلاد:
اسم الام الكامل: تاريخ الميلاد: محل الميلاد:
مكان الأصدار لتوقيع
Translation - English The Republic of Yemen
Civil Status Authority and the Civil Registry
First Municipality
Birth certificate No. 555555
Full name
Date of Birth Day: Month: Year: time:
Place of birth: City: Country: Note:
Father's full name: Date of Birth: Place of Birth:
Mother's full name: Date of Birth: Place of Birth:
Place of Issue : Signature of Authority:
English to Arabic: Syria's chemical weapons stockpile General field: Other Detailed field: Government / Politics
Source text - English Russia's Foreign Minister Sergey Lavrov said Thursday that Russia and the United States have reached an "understanding" on a draft of a United Nations Security Council resolution to deal with Syria's chemical weapons stockpile, after a weeks-long diplomatic impasse over how to internationally confront the use of chemical weapons against Syrians.
Samantha Power, U.S. ambassador to the U.N., confirmed the agreement via her Twitter account:
"The draft UNSCR establishes that #Syria's use of CW (chemical weapons) is threat to international peace & security & creates a new norm against the use of CW," her official account said.
The U.S. and Russia have been at odds for weeks over what to do about the use of chemical weapons in Syria, and the agreement clears the way for a larger vote from the rest of the Security Council. The full 15-member Council will meet in consultations at 8 p.m. Thursday.
According to Powers’ Twitter account, the resolution sets a precedent against the use of chemical weapons, and legally requires Syria to give up its stockpile.
The resolution does not include language on sanctions against Syria if a breach of a Russia-U.S. disarmament plan is reported. Russia and China have opposed sanctions against the regime over the past two-and-a-half years of war
Translation - Arabic قال وزير الخارجية الروسي سيرغي لافروف الخميس ان روسيا والولايات المتحدة قد وصلت الى "تفاهم" بشأن مشروع قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة على التعامل مع مخزون الأسلحة الكيميائية في سوريا، بعد ازمة دبلوماسية استمرت اسبوعا حول كيفية مواجهة دوليا استخدام الأسلحة الكيميائية ضد السوريين.
وقد أكدت سامانثا باور، سفيره الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة،ا للاتفاق عن طريق حسابها تويتر:
وقالت "ان مشروع قرار مجلس الأمن الدولي ينص على أن # استخدام سوريا للCW (الأسلحة الكيميائية) هو تهديد للسلام والأمن الدوليين ويخلق معيارا جديدا ضد استخدام الأسلحة الكيميائية"، عبر الرواية الرسمية لها.
وكانت الولايات المتحدة وروسيا على خلاف منذ أسابيع بشأن ما يجب القيام به حيال استخدام الأسلحة الكيميائية في سوريا، والاتفاق يمهد الطريق لاجراء تصويت أكبر من بقية مجلس الأمن. وسيجتمع المجلس المكون من 15 عضوا كاملا في مشاورات الساعة 8 مساء يوم الخميس.
وفقا لباور ، فإن القرار يشكل سابقة ضد استخدام الأسلحة الكيميائية، ويتطلب قانونا سوريا للتخلي عن مخزونها.
لا يشمل هذا القرار اللغة على ا لعقوبات ضد سوريا في حالما ابلغت روسيا والولايات المتحدة خرق خطة نزع السلاح. وتعارض روسيا والصين فرض عقوبات ضد النظام على مدى عامين ونصف العام الماضية من الحرب
Arabic to English: Local News General field: Other Detailed field: Safety
Source text - Arabic ألقى مجهولون ، اليوم، زجاجة حارقة ملفوفة بالعلم الأمريكي على مقر جمعية الإصلاح فرع تعز، دون ان تسفر عن أضرار.
وقال احد حراس الجمعية لـ " مأرب برس " أغلقنا بوابة الجمعية عند الساعة الثانية ظهر اليوم واتجهنا لتناول وجبة الغداء وأثناء تناولنا الغداء سمعنا صوت انفجار وعندما خرجنا لمعرفة الأمر وجدنا زجاجة حارقة عند البوابة والحريق بدأ بالاشتعال فسارعنا لإخماد الحريق قبل انتشاره من البوابة ووصوله إلى مكان المحولات الكهربائية.
ويشكو سكان محليون أن مدينة تعز تشهد اختلالات أمنية مستمرة رغم مناشدات المواطنين للسلطات المحلية والأمنية سرعة استتباب الامن وملاحقة المطلوبين امنيا ومحاربة المظاهر المسلحة ويذهب الكثير من المواطنين إلى اتهام جهات امنية بافتعال الاختلالات الأمنية لمصالح شخصية ولصالح مراكز قوى خارج المحافظة لا زالت تحن للعهد الماضي كما يقول المواطنين
Translation - English Unidentified persons carry out an attack, today, using a Molotov cocktail wrapped in an American flag at the Reform Society Headquarters, Taiz Branch, without causing damage.
One of the Society’s guards said to “Marib Press" we closed the gate of the society at two P.M. in the afternoon and went to lunch, while we were having lunch we heard a sound of an explosion. When we went out to see what happen, we found a Molotov cocktail burring at the gate. We rushed to extinguish the fire before it spread out from the gate to the nearby electricity transformers.
Local residents complain that Taiz city is witnessing continuous security imbalances, despite appeals from citizens to the local government and security authorities to speed up the restoration of safety and prosecuting wanted criminals and fight against armed manifestations. Many people accuse security agencies of fabricating security imbalances for personal interests and in favor of power centers outside the province who still longing for the past era. “said citizens”...
Arabic to English: Technical Support General field: Tech/Engineering Detailed field: Computers (general)
Source text - Arabic Install or remove individual Office programs and components
When you first try to use a feature that is not yet installed, 2007 Microsoft Office system usually installs the feature automatically.
If the feature that you want is not installed automatically, do the following:
1.Exit all programs.
2.In Microsoft Windows, click the Start button, and then click Control Panel.
3.Do one of the following
Translation - English تثبيت وا ازلة البرامج الفردية ومكوناتها في اوفيس
عند محاولة استخدام ميزة لم تثبت في اوفيس يقوم نظام ميكرو سفت اوفيس 2007 بتتبيتها تلقائيا
عندما تريد ان تستخدم ميزة غير مثبتة لاول مرة يقوم افيس تلقائيا بتثبيتها
اذا لم يتم تثبيت المزة التى تريدها تلقائيا قم بعمل التلي:
1 اقفل كافة البرمج المفتوحة
2 في سطح مكتب ويندوز انقر علي زر ابدء ثم انقر علي زر لوحة التحكم
3 فم بعمل احد الاجراءات التالية
Arabic to English: request to escalate dispute General field: Bus/Financial Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - Arabic Dear Alex,
We have received your request to escalate this dispute to a claim. PayPal may review any communication you've had with the seller in the Resolution Center and contact you for additional information.
If we contact you for more information, please respond within the timeframe. If you do not respond within the timeframe, the case may be closed and decided in the seller's favor.
Translation - English بي بال تلقى طبك بخصوص رفعه إلي مركز النزاع. سوف يقوم بي بال بمرجعة أي اتصال تم بينك وبين البائع في مركز النزاع وسوف يقوم با إبلاغك في ما إذا احتاج إلي معلومات إضافية .
إذا قمنا بلا تصل بك لغرض الحصول علي معلومات إضافية، يرجي الاتصال بناء في الإطار الزمني المحدد. وإذا لم يتم الاتصال بنا في الإطار الزمني ، سوف تقفل القضية ويكون القرار لصلح البائع
Arabic to English: Project Contract General field: Tech/Engineering Detailed field: Petroleum Eng/Sci
Source text - Arabic Contract Components:
This contract contains a complete project that include (1) Planning, Designing, Constructing, Possessing, and operating the oil refinery. (2) Exploration, Development, improve production, and operating the crude oil refinery and designing, constructing and operating production facilities and assembling and processing the Associated and or Free Gas, and (3) Planning, designing, constructing and operating of a power plant and transfer of ownership to the province (Governorate) at the end of the contract.
Translation - English يشكل هذا العقد مشروعاً متكاملاً ويشمل (1) تخطيط ، تصميم، تشييد، وتمّلك، وتشغيل مصف ىنفطي، و(2)استكشاف، تطوير تحسين الإنتاج، وتشغيل، حقول النفط الخام وتصميم، تشييد، وتشغيل منشآت انتاج وتجميع ومعالجة الغاز المصاحب او الحر، و(3) تخطيط، تصميم، تشييد، تشغيل محطة توليد كهرباء وتحويل الملكية إلى المحافظة في نهاية العقد
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Davenport
Experience
Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: May 2013.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
7
With client feedback
2
Corroborated
2
100% positive (2 entries)
positive
2
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
6
Editing/proofreading
1
Language pairs
7
Arabic to English
1
Specialty fields
Other fields
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
2
Petroleum Eng/Sci
1
Law: Contract(s)
1
IT (Information Technology)
1
Other
1
Education / Pedagogy
1
Keywords: Native, Arabic, Yemeni, Arabic Saudi, Arabic, Gulf, Arabic Addani. Arabic Sanani, translation, translator, interpreter to English specializing in technical. See more.Native, Arabic, Yemeni, Arabic Saudi, Arabic, Gulf, Arabic Addani. Arabic Sanani, translation, translator, interpreter to English specializing in technical, software, law, international news, education, documents, books, travel brochure, real estate, legal documents and court services, birth certificate, immigration visa and forms, diplomas, school and colleges transcripts Islamic, Islam, Religion and cultures.. See less.
This profile has received 8 visits in the last month, from a total of 6 visitors