Glossary entry

English term or phrase:

Aim/purpose

Dutch translation:

Doel

Added to glossary by Leo te Braake | dutCHem
Oct 17, 2004 12:12
19 yrs ago
English term

Aim/purpose

English to Dutch Tech/Engineering Engineering: Industrial
Dit is Engels van een Duits bedrijf. Het is een in elk gestructureerd document terugkerend kopje, in de reeks Scope, Aim/purpose, responsibilities, Procedure, Notes and Remarks, Documentation, Updating procedure, Document Distribution.
Ze hebben vast een mooi goud op snee ISO 9000-certificaat, maar wellicht niet voor hun Engels. Ik heb de Vandaal EN>NL geraadpleegd, Maar ik kom er niet uit of ik hier twee termen van moet maken (welke dan?) of een (welke dan?

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

doel

:)
Peer comment(s):

agree 11thmuse : Eenvoudig doch doeltreffend!
10 hrs
neutral Ton Remkes : Doeltreffend! Misschien net iets te eenvoudig voor herhaalde 'kopjes'?
14 hrs
agree vixen : Eén term lijkt me inderdaad voldoende.
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

Bedoeling of objectief

Ik denk dat beide termen de lading wel dekken.

Steven
Peer comment(s):

neutral Ton Remkes : Voorkeur duidelijk maken zou helpen!
14 hrs
Something went wrong...
+3
8 mins

Oogmerk of Doelstelling

wordt in dit kader zo gebruikt
Peer comment(s):

agree shineda : 'doelstelling': vermoedelijk is het een vertaling van het Duitse 'Zielsetzung', dat met meerdere engelse termen omschreven werd
1 hr
agree FullCircle (X) : met de doelstelling
5 hrs
agree Tina Vonhof (X)
6 hrs
agree 11thmuse : alhoewel omslachtig dekt het de lading
10 hrs
disagree Ton Remkes : mammmmamiiiia! 'Of' wat? Omslachtig en geeeen keus.
14 hrs
Something went wrong...
20 mins

opzet

Misschien een andere optie. Afhankelijk van de context
Peer comment(s):

neutral Ton Remkes : Misschien! Minder geschikt voor de terugkerende kopjes, volgens 'asker'? [P.S. Kun je de bladzijden van je boek ook terug laten lopen om e.e.a. nog 'ns na te lezen????]
14 hrs
Something went wrong...
14 hrs

doelstelling

Afhankelijk van samenhang, eventueel meervoud (doelstellingen).

Waar jezelf blijkbaar al aan gedacht had (een term!)is o.i. absoluut de beste oplossing.

Overigens: Geen eenvoudig probleem.
Oplossing m.i. erg afhankelijk van de houding van (en je verhouding met)de klant.

Mijn voorkeur (= opinie van team) voor eenvoud (heeft natuurlijk eigenlijk niets met de Philips-slogan te maken) is vermoedelijk duidelijk.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search