Glossary entry

English term or phrase:

Notes and remarks

Dutch translation:

Opmerkingen

Added to glossary by Leo te Braake | dutCHem
Oct 17, 2004 13:42
20 yrs ago
English term

Notes and remarks

English to Dutch Tech/Engineering Engineering: Industrial Chloor- en Natronloogfabriek
Weer zo eentje...
Onze Duitse auteurs gebruiken ze duidelijk (zoals hier in dit kopje) naast elkaar, maar ik kan geen goed onderscheid bedenken in een prettig lopende tekst.
Wie o wie?

Discussion

Zsanett Rozendaal-Pandur Oct 17, 2004:
Dan zou ik zeggen "go with Linda". (: (De losse "Note"s hoeven verder niet per definitie als "bijzonderheden" vertaald te worden, uiteraard. "Let op" kan goed werken bv.
Non-ProZ.com Oct 17, 2004:
Iemand die helpt zeurt per definitie niet! Maar het is hier weer een kopje dat in alle documenten voorkomt, en waar soms 0 of 1 regel achter komt, soms een heel verhaal. Daarnaast komt (niet speciaal onder deze kop) "Note:" nog ca 5 keer voor, en "Remark:" wel 30 keer.
Zsanett Rozendaal-Pandur Oct 17, 2004:
makkelijker een beslissing nemen. (En wij ook :)
Zsanett Rozendaal-Pandur Oct 17, 2004:
Misschien zeur ik teveel, maar dit zou ik vertalen op basis van wat het feitelijk inhoudt in de tekst. Heb je alleen maar het kopje of ook de tekst die erbij hoort? Zijn dat alleen maar opmerkingen of ook waarschuwingen, enz? Als je dat weet kun je

Proposed translations

+7
3 mins
Selected

Opmerkingen en bijzonderheden

Als je er echt twee woorden voor wilt gebruiken....
Peer comment(s):

agree Zsanett Rozendaal-Pandur : Dit klinkt wel goed, als het bij de tekst past.
2 mins
agree shineda : vind ik ook wel goed gevonden (vermoedelijk van 'Bemerkungen und Anmerkungen')
7 mins
agree joeky janusch
25 mins
agree Liesbeth Huijer
2 hrs
agree FullCircle (X)
4 hrs
agree Tina Vonhof (X) : maar eigenlijk andersom: notes zijn bijzonderheden, remarks zijn opmerkingen.
4 hrs
agree 11thmuse : Aantekeningen en Opmerkingen
9 hrs
neutral Ton Remkes : Eigenlijk ontraad je, net als ons team, het gebruik van twee woorden! Of hebben we iets verkeerd begrepen?
12 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Het wordt inderdaad maar 1 woord, en wel het het meest voor de hand liggende..."
+1
12 hrs

opmerkingen

sense and simplicity

[Dringt t.z.t. wel verder door.
Zelfs in het nabije oosten.
In het uitgebreide, veel belangrijkere, verre oosten zijn ze daar al lang achter.]
Peer comment(s):

agree vixen : Ik zou inderdaad slechts één term gebruiken en wel 'opmerkingen'.
11 hrs
Dank je, Vixen!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search