Oct 28, 2022 18:23
1 yr ago
38 viewers *
English term

refrain

English to Portuguese Other Religion
I am reminded here of the refrain in a fairly famous sermon preached by Benjamin Baker: “Jesus came to get good folk off their goodness and on grace. He came to get righteous people off their righteousness and on God’s righteousness.”

Qual seria o significado de "refrain" neste contexto?

Discussion

Refrão não Venho de um contexto religioso onde passei muitos anos, e nunca vi a palavra "refrão" ser utilizada em PT com outro significado que não "a estrofe que mais se repete em uma música". Nesse contexto, o natural seria dizer "passagem", "citação", "frase", "colocação".

Proposed translations

+6
3 mins
Selected

passagem

Sugestão.
Peer comment(s):

agree Jonathan Ben Cavalcanti Josuá
3 hrs
agree Edson Oliveira
4 hrs
agree Maria-Dulce Rocha : Maria Dulce
18 hrs
agree Silvia Martins
1 day 22 hrs
agree Lucas Pereira
2 days 22 hrs
agree Emanuele de Paula
9 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 mins

refrão


No Dicionário Avro, uma das traduções é esta, e creio que se aplica :)
Peer comment(s):

agree Ana Vozone
57 mins
Obrigado, Ana!
Something went wrong...
2 mins

refrão

Something went wrong...
3 mins

refrão

Sugestão.

Imagino que a pessoa esteja se referindo ao refrão de alguma canção ou hino religioso. Pode ser também algo que se repete.

a short part of a song or poem that is repeated, esp. at the end of each longer part, or any phrase that is often repeated:

Every year we hear the same refrain, that women are making great strides in business.
Something went wrong...
49 mins

texto-chave

Texto-chave é melhor do que refrão neste caso, pois um sermão não é cantado, é lido ou serve de apoio para quem vai ministrar.
Something went wrong...
1 hr

pensamento

:) Provérbio:
https://www.aulete.com.br/provérbio

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-10-28 20:26:14 GMT)
--------------------------------------------------

“Jesus came to get good folk off their goodness and on grace. He came to get righteous people off their righteousness and on God’s righteousness.”
Something went wrong...
18 hrs

aviso

Aviso no sentido de estar em alerta sobre o que foi dito/ensinado.
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Refrão

Liturgia da palavra
10. Conforme os costumes locais, no início da liturgia da palavra, antes da primeira leitura, pode entronizar-se solenemente a palavra de Deus. Em seguida, o
leitor vai ao ambão e lê a primeira leitura, que todos escutam sentados.
No fim da leitura, o leitor aclama:
Palavra do Senhor.
Todos respondem: Graças a Deus.
11. O salmista ou cantor canta ou recita o salmo, ao qual o povo responde com
o *****refrão*****.
Peer comments on this reference comment:

agree Matheus Chaud
21 mins
agree FERNANDO PRIETO
376 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search