Nov 12, 2021 09:42
2 yrs ago
11 viewers *
English term

I'll take the faster one

English to Persian (Farsi) Other Other
در اداره پست
-----------

Woman: I'd like to mail this package.

Post master: Uhum, and how would you like to send it, ...
.
.
.
Woman: I'll take the faster one.

Post master: OK.

----------------------------------------------

توضیح:

خانمی می خواهد بسته ای را ارسال کند
مسئول پست روشــــــــهای مختلف ارسال را توضیح می دهد

*** در اینجا صحبت از یک ســــــــرویس است نه کالا ***

-------------------------------------------------

ترجمه ساده خودم:

من نوع ســریع تر را می خواهم




لطفا در صورت ایراد اصلاح نمایید
متشکرم

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

اونی که سریع‌تره رو انتخاب می‌کنم

این را در صورت ترجمه‌ی کل بند بهتر می‌توان گفت، اما حتی به نظرم اینکه بنویسیم «اونی که سریع‌تره» هم درست است و حتی شاید بهتر، مثلاً به‌صورت «پس همونی که سریع‌تره».

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-11-12 12:47:29 GMT)
--------------------------------------------------

ببینید ترجمه‌ی شما که فی‌نفسه از حیث معناشناختی ایرادی ندارد، یعنی به هر حال معنا را رسانده است و خوب هم رسانده است. یعنی کسی که متن شما را هم بخواند متوجه موضوع می‌شود. ولیکن ار جنبه‌ی کارکرد زبانشناختی، لحن متن مبداً (متن انگلیسی) و هنجارهای زبان مقصد (فارسی) در ترجمه‌ی شما مغفول مانده است..
Note from asker:
جناب غفاری متشکرم. خیلی خوب
جناب غفاری لطفا نظرتون رو درباره ترجمه من هم بگویید که آیا ایراد دارد؟ اگر بله، چه ایرادی؟
متشکرم
Peer comment(s):

agree Sajad Neisi
1 hr
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "جناب غفاری متشکرم. خیلی خوب"
2 mins

خدمت/سرویس سریع‌تر را انتخاب می‌کنم

انتخاب من، خدمت سریع‌تر است.
Note from asker:
جناب قبادی متشکرم. خیلی خوب
Something went wrong...
6 mins

هر چه سریع‌تر بهتر

ترجمه ی خودتان هم صحیح است.
ترجمه های مختلفی می‌توان برای این جمله پیشننهاد دااد.

من سرویس سریع تر را می‌خواهم.
هر چه زودتر ارسال شود بهتر است.

Note from asker:
جناب جمالپور متشکرم. خیلی خوب
Something went wrong...
1 hr

پیک سریع تر را انتخاب می کنم

.
Note from asker:
جناب سیروسی متشکرم. خیلی خوب
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search