Apr 17, 2017 19:06
7 yrs ago
English term
what with sugar cast in the role of Public Enemy No.
English to Portuguese
Marketing
Food & Drink
Alimentação / Marketing
A frase completa a ser traduzida é:
Admitting to a sweet tooth these days seems rather illicit, what with sugar cast in the role of Public Enemy No.
Admitting to a sweet tooth these days seems rather illicit, what with sugar cast in the role of Public Enemy No.
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
uma vez que o açúcar é considerado o inimigo publico nº
Sug.
3 KudoZ points awarded for this answer.
+2
1 hr
considerando que o açúcar passou a representar o inimigo publico numero um
outra versao
Peer comment(s):
agree |
expressisverbis
: "público" ;)
3 mins
|
Obrigada, expressisverbis!
|
|
agree |
Patricia Fierro, M. Sc.
2 hrs
|
Obrigada, Patricia!
|
3 hrs
considerando açúcar no papel do mau da fita
considerando açúcar no papel do mau da fita
Discussion
https://www.nytimes.com/2017/02/07/dining/yotam-ottolenghi-b...