Glossary entry

English term or phrase:

Grandfamilies

Spanish translation:

familia intergeneracional

Added to glossary by marinacis
Sep 18, 2016 20:01
7 yrs ago
8 viewers *
English term

Grandfamilies

English to Spanish Social Sciences Education / Pedagogy
¿Hay algún equivalente en español para grandfamilies? Grandfamilies are families headed by grandparents and other relatives who are sharing their homes with their grandchildren, nieces, nephews, and/or other related children. Some grandfamilies are multigenerational households where a parent works long hours and wants the child close to family while he or she is at work. However, no parents are present in more than a third of grandfamily households. Grandparents stepped in to provide care when their parents could not care for the children. Agradezco sugerencias.

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

familia intergeneracional

Creo que no hay equivalente directo, ni puede haber, porque no hay equivalente del prefijo "grand" en español. Pero el término propuesto sí que existe y significa lo mismo:

"Tipos de familia
[...]
Familias intergeneracional[es]
- Aproximadamente 670.000 familias con hijos menores de 18 años tienen un miembro de la familia que es mayor de 68 años.
- Aproximadamente 2,5 millones de niños menores de 18 años viven con uno o ambos padres en casa de sus abuelos."
http://tiposdefamilias.com/

"Las reformas que proponemos implican promover la familia intergeneracional, donde coexisten tres generaciones."
http://www.elortiba.org/pdf/resumen_eutopia.pdf

Es cierto que "Some grandfamilies are multigenerational households" produciría una redundancia, pero dada la definición de grandfamily, ya es redundante en inglés (las "grandfamilies" son por definición multigeneracionales). Creo que se podría poner simplemente "En algunas familias intergeneracionales [...]".
Note from asker:
mil gracias, fue de mucha ayuda
Peer comment(s):

agree María Teresa Taylor Oliver : Eso. "Multi" e "inter" funcionan. Saludos domingueros. :)
3 mins
Gracias, María Teresa ;) ¡Saludos!
agree JohnMcDove
1 hr
Gracias, John :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "mil gracias!!!"
+6
17 mins

familias/hogares multigeneracionales

Yo tomaría la clave que da la descripción con la palabra "multigenerational" para describir el término.



--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2016-09-18 20:24:53 GMT)
--------------------------------------------------

However, no parents are present in more than a third of grandfamily households => acá surge el problema de que solo hay dos generaciones (abuelos y nietos) porque la tercera (los padres) no están presentes. De todos modos, el prefijo "multi" indica "más de uno". Otra opción (aunque más larga y descriptiva) para grandfamilies podría ser: hogares en los que los abuelos son los cabezas de familia.

Espero que te sirva.
Peer comment(s):

agree Charles Davis : También
8 mins
¡Gracias, Charles! :)
agree Mónica Algazi
19 mins
¡Gracias, Mónica! :)
agree JohnMcDove
1 hr
¡Gracias, John! :)
agree Mariana Gutierrez
15 hrs
agree Emma Miliani
15 hrs
agree Paula Sabirón : Parece ser que es más habitual este término que "hogares intergeneracionales" aunque ambos son correctos...
15 hrs
Something went wrong...
+1
41 mins

familia extensa

por oposición a familia nuclear
https://books.google.com.uy/books?id=9mZwjtLJGrIC&pg=PA125&l...

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2016-09-18 20:44:22 GMT)
--------------------------------------------------

la familia extensa, en sentido genérico
Peer comment(s):

agree Juan Arturo Blackmore Zerón : Es lo más común en México.
19 hrs
Gracias y saludos, Juan.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search