Aug 12, 2015 06:38
8 yrs ago
English term
Specific implement
English to French
Law/Patents
Law (general)
Here's the whole sentence:
"Nothing in this Clause shall prevent or restrict the right of the Contractor to seek interdict relief or a decree of specific implement or other discretionary remedies of the court."
I found the following definition for "specific implement": An order of court requiring a person to carry out an obligation under contract or at common law."
Is there any equivalent in French?
"Nothing in this Clause shall prevent or restrict the right of the Contractor to seek interdict relief or a decree of specific implement or other discretionary remedies of the court."
I found the following definition for "specific implement": An order of court requiring a person to carry out an obligation under contract or at common law."
Is there any equivalent in French?
Proposed translations
(French)
4 | ordonnance d'exécution en nature |
Anne Raffolt
![]() |
2 | mise en œuvre spécifique |
Abdelbaki Boukheit
![]() |
Proposed translations
2 days 17 hrs
Selected
ordonnance d'exécution en nature
The idea, as you found out, you are seeking to force the other party to actually perform their contractual obligations rather than compensate you with damages. This is similar to a degree of specific performance.
In French this is called "ordonner l'exécution en nature".
A definition for "exécution en nature": 'L'exécution en nature d'un contrat est l'exécution par des actes, des faits, telle qu'elle est prévue dans le contrat.'
Source: http://www.droitsquotidiens.be/fr/lexique/execution-en-natur...
In French this is called "ordonner l'exécution en nature".
A definition for "exécution en nature": 'L'exécution en nature d'un contrat est l'exécution par des actes, des faits, telle qu'elle est prévue dans le contrat.'
Source: http://www.droitsquotidiens.be/fr/lexique/execution-en-natur...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 8 hrs
mise en œuvre spécifique
Une suggestion...
Something went wrong...