Jan 16, 2013 14:23
11 yrs ago
3 viewers *
French term

report de polarité

French to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Railway signaling contracr
As I understand it, and as explained here on page 9:

http://engineering.railcorp.nsw.gov.au/disciplines/Signals/T...

the traction current polarity has to be alternated between insulated sections of track. I assume then that "reports de poalrité" means exactly that, but would appreciate informed confirmation.

There's "report polarité" here, which I think tends to confirm my understanding:

http://www.cheminots.net/forum/topic/11136-aiguillage/

Retour du courant de traction et isolement des Appareils de Voie:
Retour Traction et isolement Appareil de Voie
Maitre d’Ouvrage
L’entrepreneur
Fournit les schémas des appareils de voie.
Etudie les **reports de polarité** et les différents isolements nécessaires, ainsi que l’ensemble des réservations pour le passage des câbles et les fixations de ceux-ci.
Pose les appareils de voie et réalise l’isolement nécessaire
Pose les connexions y compris perçage du rail et pose d’inserts.
Proposed translations (English)
2 +1 cross bonding
3 transfer of polarity

Proposed translations

+1
1 hr

cross bonding

http://www.invensysrail.com/downloads/901l7KeelvEnmQo.pdf
I am a PWay man so can't be sure of this.
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
14 days
Something went wrong...
14 hrs

transfer of polarity

This term is used in railway communications.
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

http://app.infrabel.be/akac/appl/techbep/pdf/201208F_S-70_2012-08_FR.pdf

see 1.3 page 15
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search