This question was closed without grading. Reason: Other
Jan 2, 2013 10:10
11 yrs ago
1 viewer *
German term
vorläufiges Absehen vom Strafvollzug
German to Polish
Law/Patents
Law (general)
Art. 133a StVG (Austria)
Proposed translations
(Polish)
4 | Warunkowe odstąpienie od wykonania kary | Grażyna Trela |
3 | tymczasowe odroczenie wykonania kary | Renata Lapinska |
Proposed translations
11 mins
tymczasowe odroczenie wykonania kary
propoz.
1 hr
Warunkowe odstąpienie od wykonania kary
j.w.
Peer comment(s):
neutral |
Andrzej Lejman
: Tu nie ma mowy o warunku
3 hrs
|
Wydaje mi się, że art. 133a StVG wyraźnie podaje pod 1) warunki odstąpienia od kary
|
Discussion