Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
trincha ou escova
English translation:
spalter and paint brushes // spalters and brushes
Added to glossary by
Karen Zaragoza
Dec 6, 2012 12:19
11 yrs ago
8 viewers *
Portuguese term
trincha ou escova
Portuguese to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
painting and varnishing
Are there different words in English for "trincha" and "escova"? This comes up several times in instructions for painting and varnishing, using alkyd paints, textured paint and varnishes. e.g.
Este verniz aplica-se com trincha, escova, rolo, ou por projecção..(varnish)
A tinta é aplicada numa única demão e poder-se-á utilizar a trincha, escova ou rolo. (textured)
Se o processo de aplicação for à trincha ou à escova, terá que se espalhar primeiramente a tinta e seguidamente "picá-la" com a escova, de modo a obter-se um desenho uniforme. (textured)
Is it maybe the difference between a flat brush and an angled brush? Source language is PT/PT.
Thanks.
Este verniz aplica-se com trincha, escova, rolo, ou por projecção..(varnish)
A tinta é aplicada numa única demão e poder-se-á utilizar a trincha, escova ou rolo. (textured)
Se o processo de aplicação for à trincha ou à escova, terá que se espalhar primeiramente a tinta e seguidamente "picá-la" com a escova, de modo a obter-se um desenho uniforme. (textured)
Is it maybe the difference between a flat brush and an angled brush? Source language is PT/PT.
Thanks.
Proposed translations
(English)
Change log
Dec 10, 2012 06:27: Charles R. Castleberry Created KOG entry
Dec 10, 2012 07:09: Karen Zaragoza changed "Term asked" from "trinhca ou escova" to "trincha ou escova"
Dec 10, 2012 07:09: Karen Zaragoza changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/996001">Charles R. Castleberry's</a> old entry - "trinhca ou escova"" to ""spalter and paint brushes // spalters and brushes""
Proposed translations
23 mins
Portuguese term (edited):
trinhca ou escova
Selected
spalter and paint brushes // spalters and brushes
HIH
http://www.amopintar.com/aprender-online/pinceis.html
https://www.google.com.br/#hl=en&tbo=d&sclient=psy-ab&q=spal...
http://www.amopintar.com/aprender-online/pinceis.html
https://www.google.com.br/#hl=en&tbo=d&sclient=psy-ab&q=spal...
Note from asker:
Think I messed up when I entered into glossary - if you get a chance to do so, can you correct order of words to reflect trincha=paint brush and escova=spalter brush. Otherwise it's confusing. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Charles."
4 mins
Portuguese term (edited):
trinhca ou escova
Brush
In English I don't believe we make any difference though the format is not the same
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-12-06 12:25:33 GMT)
--------------------------------------------------
The Brush
The brush is available in numerous sizes, it is used greatly for “cutting in” around windows and doors etc, for finishing off with a roller. The brush application method provides good adhesion to the surface. Care is required not to “overload” the brush as the film coating can become uneven, take longer to dry, peel off, run or drip.
The brush bristles will also get clogged and will make it difficult to work with. There is a wide range in quality of brushes; this comes down to the type of bristle, (natural or synthetic), the length of the bristles, the end of the bristles, and the density of the bristles.
Natural vs. synthetic – natural brushes tend to shed, synthetic don’t.
Synthetic are better for use with water-based paints.
Length – longer are better as they hold more paint and reduce dripping.
End of bristles – varying lengths in bristles are better, especially if the tip is tapered as it lets the paint flow on smoothly.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-12-06 12:25:33 GMT)
--------------------------------------------------
The Brush
The brush is available in numerous sizes, it is used greatly for “cutting in” around windows and doors etc, for finishing off with a roller. The brush application method provides good adhesion to the surface. Care is required not to “overload” the brush as the film coating can become uneven, take longer to dry, peel off, run or drip.
The brush bristles will also get clogged and will make it difficult to work with. There is a wide range in quality of brushes; this comes down to the type of bristle, (natural or synthetic), the length of the bristles, the end of the bristles, and the density of the bristles.
Natural vs. synthetic – natural brushes tend to shed, synthetic don’t.
Synthetic are better for use with water-based paints.
Length – longer are better as they hold more paint and reduce dripping.
End of bristles – varying lengths in bristles are better, especially if the tip is tapered as it lets the paint flow on smoothly.
+1
42 mins
Portuguese term (edited):
trinhca ou escova
wide or flat paint brush
Por vezes, trincha é também conhecida por pincel (vide site da Tigre, abaixo). No linguajar técnico, usa-se como 'wide or flat paint brush', a segunda opção a mais comum.
Peer comment(s):
agree |
Marlene Curtis
: http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=2383422
7 mins
|
Oi, Marlene! Muito obrigada e um feliz Natal prá você!
|
1 hr
Portuguese term (edited):
trinhca ou escova
brush or stippler/stipple brush/stippling comb etc.
brush or stippler/stipple brush/stippling comb etc.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-12-06 13:23:00 GMT)
--------------------------------------------------
especially as "texture" is indicated
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-12-06 13:23:00 GMT)
--------------------------------------------------
especially as "texture" is indicated
Note from asker:
Thanks Nick, have now done a lot more research on stipple and spalter - difficult to choose between the two - but am going to go with spalter as it seems to be a more wide-ranging tool. http://www.fauxbrushes.com/mm5/merchant.mvc?Screen=PROD&Store_Code=pfinkelstein&Product_Code=GLZ-9&Category_Code=preparation Wish I could split the points, but thanks for your help anyway. |
Discussion