Glossary entry

English term or phrase:

subject matter depth and breath

Spanish translation:

profundidad y alcance de la materia/tema/asunto en cuestión

Dec 8, 2011 10:26
12 yrs ago
9 viewers *
English term

subject matter depth and breath

English to Spanish Tech/Engineering Computers: Software software strings from a Human Resources program
Es como una categoría, supongo que se referirá al conocimiento en la materia???? podrá ser?
por ejemplo, debajo de esa categoría siguen todas estas funciones:

Plays a leadership role in developing standards and procedures for a major functional area.
Plays a leading role in the implementation of these standards and procedures., etc..
Change log

Dec 13, 2011 10:32: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/121457">Sabrina Esteves's</a> old entry - "subject matter depth and breath"" to ""profundidad y alcance de la materia/tema/asunton en cuestión""

Dec 13, 2011 10:32: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76374">Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)'s</a> old entry - "subject matter depth and breath"" to ""profundidad y alcance de la materia/tema/asunton en cuestión""

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

profundidad y alcance de la materia/tema/asunton en cuestión

Otra opción. Saludo
Peer comment(s):

agree Christine Walsh : 'Alcance' me gusta como opción.
1 hr
Gracias Christine
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks a lot to everyone!!!!"
+2
2 mins

profundidad y amplitud/extensión del tema

La traducción literal "profundidad y amplitud" también se usa en español. Me parece apropiada usarla aquí. Personalmente, también me gusta la opción "extensión" en lugar de "amplitud".
Peer comment(s):

agree Marcos Broc : Correcto, y por cierto está mal deletreado, es "breadth"
7 mins
agree Mónica Algazi
59 mins
Something went wrong...
3 mins

(profundo) Conocimiento y solvencia en la materia

That´s what sounds better for me.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search