Glossary entry

English term or phrase:

24-month Phase 3 study

Portuguese translation:

Estudo de Fase 3 de 24 meses

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-10-10 01:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 6, 2011 20:15
12 yrs ago
English term

24-month Phase 3 study

English to Portuguese Medical Medical (general) entrevista/pesquisa nova
Evaluated in a 24-month Phase 3 study (mean exposure of 18 months) of ~2,000 patients

Proposed translations

+4
10 mins
Selected

Estudo de Fase 3 de 24 meses

Peer comment(s):

agree Marjolein Snippe : or perhaps "estudo fase 3 de 24 meses"
14 hrs
Concordo também. Obrigada!
agree Daniel Tavares
16 hrs
agree Nicolle Vet
17 hrs
agree Margarida Ataide : Seguindo a proposta de Marjolein Snippe
1 day 14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
9 mins

Fase 3 de um estudo de 24 meses

Sugestão
Peer comment(s):

agree Rebelo Júnior
13 mins
disagree Lilia Simões : Estudos clínicos de fase1, 2 e 3 são conduzidos antes da comercialização do medicamento. A expressão em questão significa um estudo de Fase 3 com duração de 24 meses.
1 hr
agree cristinamarinho
5 hrs
disagree Marjolein Snippe : Agree with Lilia. This is a "phase three study", not "phase three of a study"
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search