Glossary entry

English term or phrase:

sue his estate

Turkish translation:

terekeye karşı dava açmak

Added to glossary by Nagme Yazgin
May 15, 2011 11:04
13 yrs ago
1 viewer *
English term

sue his estate

English to Turkish Law/Patents Law (general) UK Law
Sentence: 'I wonder whether it is possible to sue his estate for the damages.'

Background: 'His estate', not 'him', because the person is deceased.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

terekeye karşı dava/takip

ölmüş birinin mal varlığına tereke denebilir..
Peer comment(s):

agree Can Saday
1 hr
agree Gül Kaya
6 hrs
agree 1964 : Terekeye/MAL VARLIGINA KARŞI dava açma zira mirascı yoksa ve miras dağıtılmamışsa tazminat talebinde husumet o şekilde olabilir
3 days 19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vefat eden kişiyle ilgili olduğundan, 1964'ün dediklerini de dikkate alarak sizin yanıtınızı kullanıyorum. Çok teşekkürler!"
+3
6 mins

mal varlığı için dava açmak

Zararların telafisi amacıyla mal varlığı için dava açılmasının mümkün olup olmadığını merak ediyorum?

Adama dava açmak değil ama mal varlığı üzerrinde hak iddiası için dava açmak gibi anlıyorum
Note from asker:
Tam dediğiniz gibi. Çok teşekkürler :) 'Mal varlığından hak iddia etmek' diye düşünmüştüm, ama sanırım 'dava açmak' kısmını da kullansam daha doğru olacak.
Peer comment(s):

agree ATIL KAYHAN
1 hr
teşekkürler
agree Baris Cagri Borucu
1 day 9 hrs
teşekkürler
agree fugen
1 day 22 hrs
TEŞEKKÜRLER
neutral 1964 : Mal varlığı değil MAL VARLIGINA KARŞI dava açma zira mirascı yoksa ve miras dağıtılmamışsa tazminat talebinde husumet o şekilde olabilir
3 days 20 hrs
Something went wrong...
+1
22 hrs

malvarlığına haciz koydurma davası açma

'I wonder whether it is possible to sue his estate for the damages.
Zararlara karşılık malvarlığına haciz koydurma davası açmanın mümkün olup olmadığını merak ediyorum.
Peer comment(s):

agree 1964 : Anlam olarak yakın olsada haciz değil- Sonuç olarak hacizle biter ama sadece terekeye karşı tazminat davası açma
2 days 22 hrs
Something went wrong...
2 mins

Malikhanesini/Taşınmaz mallarını

Imho

--------------------------------------------------
Note added at 3 days4 hrs (2011-05-18 15:28:16 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, yukarıdaki tanıma "dava etmek" fiilini ekleyiniz lütfen, unutmuşum!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search