Mar 3, 2011 17:36
13 yrs ago
5 viewers *
English term
Subsequent fulfillment
English to Portuguese
Law/Patents
Law: Contract(s)
General Terms and Conditions for Software Maintenance Agreements
Duties and Rights regarding New Software Updates
If Licensee has claims due to defects, Licensee shall initially have a right only to **subsequent fulfillment within a reasonable time period.
**Subsequent fulfillment shall include at xxx's choice either remediation of the defect or delivery of replacement software.
Duties and Rights regarding New Software Updates
If Licensee has claims due to defects, Licensee shall initially have a right only to **subsequent fulfillment within a reasonable time period.
**Subsequent fulfillment shall include at xxx's choice either remediation of the defect or delivery of replacement software.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | posterior satisfação | Leonor Machado |
5 +1 | cumprimento subsequente | Luciano J Silva |
5 | Prestação / cumprimento subsequente | Ivan Rocha, CT |
4 +1 | solução posterior | Antonio Barros |
Proposed translations
+2
29 mins
Selected
posterior satisfação
Eu diria assim em Pt-Pt
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins
Prestação / cumprimento subsequente
...
+1
30 mins
cumprimento subsequente
Cumprimento de um contrato ou acordo ou parte dele, conforme predefinido entre as partes.
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Ivan Rocha, CT
: Sugestão feita aos 4 minutos do 1o tempo.
3 mins
|
agree |
Alexandre dos Santos
3 days 20 mins
|
+1
1 hr
solução posterior
Parece ser o modo como se fala.
Peer comment(s):
agree |
Paulo Marcon
: Concordo. No contexto: "solução posterior [do problema] em prazo razoável".
51 mins
|
Obrigado, BV1!
|
Something went wrong...