Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
the far approaches to
German translation:
fernen Seewege zum/im Indischen Ozean
Added to glossary by
Bettina Grieser Johns
Aug 20, 2010 07:50
13 yrs ago
English term
the far approaches to
English to German
Science
Geography
"The destiny of the world was being shaped in the battlefields of the far approaches to the Indian Ocean."
Part of a biography. The paragraph describes the situation during World War Two. Although I've seen this expression before, I've never really thought about how it could be rendered in German - to me, 'far' and 'approach' seems a contradiction. Thanks for your help!
Part of a biography. The paragraph describes the situation during World War Two. Although I've seen this expression before, I've never really thought about how it could be rendered in German - to me, 'far' and 'approach' seems a contradiction. Thanks for your help!
Proposed translations
(German)
4 +6 | fernen Seewege zum/im Indischen Ozean | CarlaGW |
2 | entlegene Vorstoßgebiete | Nicole Büchel |
Change log
Aug 21, 2010 21:35: hazmatgerman (X) changed "Field" from "Art/Literary" to "Science" , "Field (specific)" from "Poetry & Literature" to "Geography"
Proposed translations
+6
57 mins
Selected
fernen Seewege zum/im Indischen Ozean
"approaches to an island" sind die Seewege zu einer Insel
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2010-08-20 08:48:57 GMT)
--------------------------------------------------
hoffe, das hilft weiter :)
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2010-08-20 08:48:57 GMT)
--------------------------------------------------
hoffe, das hilft weiter :)
Peer comment(s):
agree |
Thomas Giebler
: Sehe ich auch so. Gerade in militärischen Zusammenhängen i. S. v. "Zugangsweg". Oder hier halt "Seeweg".
8 mins
|
agree |
Elisabeth Kissel
11 mins
|
agree |
Rolf Keiser
50 mins
|
agree |
Stefan81
3 hrs
|
agree |
Werner Walther
: Entspricht meiner Auffassung - siehe Diskussionsbeitrag 17.50 Uhr.
7 hrs
|
agree |
Susanne Stöckl
1 day 3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Liebe Carla, das hat sehr weiterholfen! Vielen Dank fuer Deine und Eure aller Hilfe! Bettina"
1 hr
entlegene Vorstoßgebiete
oder fernen Vorstoßgebiete - ist nur so eine Idee, bin kein Fachmann für Militärsprache
Discussion