Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
paramentação
French translation:
Drapage opératoire /Habillage
Added to glossary by
Magali de Vitry
Apr 14, 2010 19:28
14 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
paramentação
Portuguese to French
Medical
Medical (general)
intervention chirurgicale
dans la descriptinoin d'une intervention chirurgicale :
- decubito dorsal horizontatl com anestesia geral
- anti-sepsia mais paramentaçao
- acesso endaural para ATM
- decubito dorsal horizontatl com anestesia geral
- anti-sepsia mais paramentaçao
- acesso endaural para ATM
Proposed translations
(French)
3 +1 | Drapage opératoire /Habillage | Isabelle vago |
5 | vêtement, robe | aqanai |
Change log
Apr 14, 2010 19:44: Stéphanie Soudais changed "Language pair" from "English to French" to "Portuguese to French"
Proposed translations
+1
39 mins
Selected
Drapage opératoire /Habillage
Veja este link :PDF] Habillage et drapage opératoire
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Afficher
les matériaux d'emballage. ○ les champs à inciser. ○ les champs utilisés en chirurgie laser ..... Habillage et drapage opératoire chapitre III ...
www.bon-nontisse.org/sysmodules/RBS.../download.php?..
--------------------------------------------------
Note added at 11 jours (2010-04-26 13:26:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Obrigada !
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Afficher
les matériaux d'emballage. ○ les champs à inciser. ○ les champs utilisés en chirurgie laser ..... Habillage et drapage opératoire chapitre III ...
www.bon-nontisse.org/sysmodules/RBS.../download.php?..
--------------------------------------------------
Note added at 11 jours (2010-04-26 13:26:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Obrigada !
Note from asker:
merci bcp! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci bcp"
46 mins
vêtement, robe
Ce nest pas anglais mais portuguais. En portugais le mot paramentação veut dire vêtement, robe, comme on appele en anglais <<scrubs>>.
Something went wrong...