Feb 6, 2003 22:12
21 yrs ago
Turkish term
bende
Non-PRO
Turkish to English
Other
I heard a man in turkey say "seni seviyorum" to a lady. The man replied back with "bende" what does that mean??
Proposed translations
(English)
3 +3 | Me too or So do I |
1964
![]() |
5 +3 | me too |
Aydin Yulug
![]() |
5 +3 | "I do, too" |
Denise2003
![]() |
5 | me too |
shenay kharatekin
![]() |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
Me too or So do I
Me too or So do I
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+3
8 mins
me too
Seni seviyorum is I love you
Ben de means me too, so in this context it would mean I love you too
Ben de means me too, so in this context it would mean I love you too
+3
38 mins
"I do, too"
When someone says "Seni seviyorum"in Turkish,this means " I love You". The person replying "bende" means "I do, too"
But the concept of the man saying "I love you" to the lady and the man again himself replying "bende" is quite bizarre even for a native speaker. This might possibly be a sign of extreme optimism :))
Peer comment(s):
agree |
Özden Arıkan
: ;-)))))))))))))))))))) you're not only the most careful, but also the most optimistic translator here (i would take it, personally, the sign of something a bit pathological)
7 hrs
|
agree |
Nilgün Bayram (X)
: :=))))
8 hrs
|
agree |
shenay kharatekin
: başka bir onay
66 days
|
12 hrs
me too
seni seviyorum = I love you
ben de = me too (informal - when
they are takling)
ben de = so do I (formal)
ben de = me too (informal - when
they are takling)
ben de = so do I (formal)
Something went wrong...