Glossary entry

German term or phrase:

es zog auf seinem Kopf

Russian translation:

голове было холодно, прохладно

Added to glossary by Lev Tulubjev (X)
Mar 23, 2009 21:11
15 yrs ago
German term

es zog auf seinem Kopf

German to Russian Art/Literary Other
Sie stellte ihm förmlich nach. Egal wo er hin kam, sie war schon da.
Damals war er ein eingefleischter Biker, trug nur schwarze Sweat-Shirts, ausgefranste Jeans und Bikerstiefel - und er hatte lange Haare.

Selbstverständlich hatte er auch ein Outfit für besondere Anlässe. Dann trug er ein weißes Sweat-Shirt, ausgefranste Jeans und weiße Turnschuhe.
Hausarbeit war ein Übel, dem er, wann immer es möglich war, aus dem Weg ging. Aber er mochte sich und sein Leben.
So also lernte sie ihn kennen. Du bist mein Traummann. Du bist so männlich, so verwegen und so frei.
Mit der Freiheit war es alsbald vorbei, da Sie beschlossen zu heiraten. Warum auch nicht, er war männlich, verwegen, fast frei und hatte lange Haare.
Allerdings nur bis zur Hochzeit. Kurz vorher hörte er sie sagen: Du könntest wenigstens zum Frisör gehen, schließlich kommen meine Eltern zur Trauung.
Stunden, nein Tage später und endlose Tränen weiter gab er nach und er ließ sich eine modische Kurzhaarfrisur verpassen,
denn schließlich liebte er sie und was soll's, er war männlich, verwegen, fast frei und es zog auf seinem Kopf.
Change log

Mar 23, 2009 22:06: Lev Tulubjev (X) Created KOG entry

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

голове было холодно

когда волосы пострижены, ощущение холода на коже

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2009-03-23 21:18:44 GMT)
--------------------------------------------------

es zieht - сквозняк, холодно

--------------------------------------------------
Note added at 7 Min. (2009-03-23 21:19:19 GMT)
--------------------------------------------------

на голове ощущалась приятная прохлада. Что-нибудь в этом роде

--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2009-03-23 21:24:25 GMT)
--------------------------------------------------

или типа: ощущение свежего ветра
Peer comment(s):

agree Viktor Boldt
28 mins
Спасибо Виктор!
neutral Alex Khanin : приятная? прохлада? А если es zieht летом?
45 mins
А всё равно приятная прохлада, по сравнению с тем, когда волосы. Из собственного опыта говорю :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 mins

и его голова (грустно) ощущала сквозняк

я бы предложила
Something went wrong...
32 mins

и на голове его гулял ветер

в то время как раньше были длинные волосы. Сквозняк и прохлада здесь не главное
Peer comment(s):

neutral Lev Tulubjev (X) : может тогда "в" голове его гулял ветер?
7 mins
ветер может гулять не только "в" голове. Смысл здесь не в ощущении прохлады, а в том, что там где были волосы теперь был ветер. Если бы дело было в прохладе, так и было бы написано.
Something went wrong...
15 hrs
German term (edited): und es zog auf seinem Kopf

и в его голову дуло/его голова мерзла

Es zieht - дует
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search