Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Payment is automatically deducted from your account
Spanish translation:
el pago se debita automáticamente de su cuenta
English term
Payment is automatically deducted from your account
If your monthly payment is automatically deducted from your your account, this service will be discontinued
Si se domicilia su mensualidad, usted recibirá un descuento en este servicio.
5 +12 | el pago se debita automáticamente de su cuenta | María Estela Ruiz Paz |
4 +1 | el pago se descuenta automáticamente de su cuenta | Krimy |
5 | el pago se deduce automaticamente de su cuenta | Carol Hart |
Mar 20, 2009 16:44: María Estela Ruiz Paz Created KOG entry
Non-PRO (2): María Diehn, Jairo Payan
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
el pago se debita automáticamente de su cuenta
completo es: Si se debita automáticamente el pago de su cuenta, este servicio será discontínuo (o no tendrá continuidad)
saludos!
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-03-18 21:38:20 GMT)
--------------------------------------------------
puede ser también:
SI EL PAGO MENSUAL ES DEBITADO DE SU CUENTA DE FORMA AUTOMÁTICA, ESTE SERVICIO SE SUSPENDERÁ
agree |
María Diehn
2 mins
|
gracias María!
|
|
agree |
Mariana Solanet
6 mins
|
thanks Mariana!
|
|
agree |
Biling Services
21 mins
|
thanks Billing Services!
|
|
agree |
Alicia Orfalian
30 mins
|
Thanks Alicia!
|
|
agree |
De Novi
: Yep!
55 mins
|
Thanks Zanne!
|
|
agree |
LexisPlus
1 hr
|
Thanks TransBureau!
|
|
agree |
Aitor Aizpuru
1 hr
|
Thanks Aitor!
|
|
agree |
Eugenia Cabrera
2 hrs
|
thanks Eugenia!
|
|
agree |
Melina Carbajales
2 hrs
|
thanks melina!
|
|
agree |
Veronica Ojeda Elgue
3 hrs
|
thanks Vero!
|
|
agree |
isabel meyer
3 hrs
|
Thanks Isabel!
|
|
agree |
MikeGarcia
: OK: Sifuese para españa, sería "adeuda" en lugar de "debita". Siempre conviene señalar para dónde es la traducción.
9 hrs
|
gracias Mike! muy bueno tu aporte
|
el pago se descuenta automáticamente de su cuenta
If your monthly payment is automatically deducted from your your account, this service will be discontinued
Si su pago mensual se rebaja automáticamente de su cuenta, se suspenderá este servicio.
Este servicio será suspendido/descontinuado/interrumpido si su pago mensual se descuenta automáticamente de su cuenta. (me parece mejor estructurado en español).
Pareciera que se refieren a suspender otro servicio de pago no al de pago automático.
agree |
Tomás Cano Binder, BA, CT
: Eso es. No creo que estén hablando de que vayan a cargar el importe en la cuenta, sino de que debes mantener cierto importe en tu cuenta para seguir disfrutanto del servicio.
3 hrs
|
el pago se deduce automaticamente de su cuenta
deduct = deducir o restar
account = cuenta
Discussion