Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ultraschall-Einbaugerät zum Unterbau
Spanish translation:
aparato/unidad de ultrasonidos para encastre inferior
Added to glossary by
akarim
Sep 11, 2008 06:32
16 yrs ago
1 viewer *
German term
Ultraschall-Einbaugerät zum Unterbau
German to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Sabe alguien cómo se puede traducir aquí la palabra Unterbau? Gracias
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | aparato/unidad de ultrasonidos para encastre inferior | suirpwb (X) |
3 | Equipo de Ultrasonido para montar en chasis o gabinete inferior | Walter Blass |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
aparato/unidad de ultrasonidos para encastre inferior
Einbau y Unterbau son medianamente redundantes porque en ambas aparece el elemento "bau". Por ello, pienso que en español lo mejor sería combinar los dos conceptos en una expresión "encastre inferior".
(El mismo tipo de "encastre" se aplica, me parece, a los electrodomésticos de cualquier cocina (Einbauküche) donde hay cantidad de aparatos tipo "Unterbau" (encastre inferior debajo de la encimera).
(El mismo tipo de "encastre" se aplica, me parece, a los electrodomésticos de cualquier cocina (Einbauküche) donde hay cantidad de aparatos tipo "Unterbau" (encastre inferior debajo de la encimera).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por tu ayuda. Creo que ésta es la traducción más correcta."
7 hrs
Equipo de Ultrasonido para montar en chasis o gabinete inferior
Unterbau puede referisrse a: fundación, basamento, chasis, bastidor, alojamiento en parte baja, etc.
En este caso el alojamiento podría ser un gabinete o nicho bajo una mesa de trabajo. Para mayor certeza, habría que conocer la aplicación de ese equipo de US.
En este caso el alojamiento podría ser un gabinete o nicho bajo una mesa de trabajo. Para mayor certeza, habría que conocer la aplicación de ese equipo de US.
Discussion