Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Erdungsstab
Spanish translation:
varilla de puesta a tierra o de toma de tierra, jabalina
Added to glossary by
Zarina
Sep 11, 2008 06:00
16 yrs ago
1 viewer *
German term
Erdungsstab
German to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Bedienungsanleitung einer Raffmaschine
Bei Arbeiten an Hochspannungsbaugruppen nach dem Freischalten der Spannung das Versorgungskabel an Masse anschließen und die Bauteile z. B. Kondensatoren mit einem Erdungsstab kurzschließen!
-
¡Gracias por su ayuda!
-
¡Gracias por su ayuda!
Proposed translations
(Spanish)
3 +6 | Varilla de puesta a tierra o de toma de tierra | Gerhard Kassner (X) |
4 | Jabalina | Walter Blass |
Proposed translations
+6
13 mins
Selected
Varilla de puesta a tierra o de toma de tierra
Se hinca una varilla en el suelo y a esta se conecta un cable para conectar a tierra lo que sea necesario. No obstante, lo de cortocircuitar directamente un condensador me parece extraordinariamente peligroso, siempre se hace por medio de una resistencia apropiada para limitar la corriente de cortocircuito.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡¡¡gracias!!!
=)"
7 hrs
Jabalina
Ese es el término usual en ingeniería. La jabalina puede tener perfil de barra o varilla (Staberder), o de tubo (Rohrerder).
La forma de conectarlas y completar la instalación de una puesta a tierra, según aparatos y componentes a proteger, es otro tema mucho más extenso.
La forma de conectarlas y completar la instalación de una puesta a tierra, según aparatos y componentes a proteger, es otro tema mucho más extenso.
Something went wrong...