上位1bit

English translation: upper one bit

08:32 Jul 24, 2008
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
Japanese term or phrase: 上位1bit
Context: 異常要因2(中分類)
※上位1bit=0:DHT Initialization中のHOによる強制呼解放手順以外、上位1bit=1:DHT Initialization中のHOによる強制呼解放手順

Thanks.
OneTa
Local time: 18:04
English translation:upper one bit
Explanation:
"Upper one bit" is often used. See the URL below.
Selected response from:

summereye
Local time: 19:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4high-order bit
makenaiboy (X)
4upper one bit
summereye
3 -2Uppermost bit
casey
1top(most) bit
Maynard Hogg


Discussion entries: 2





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
Uppermost bit


Explanation:
Very similar to an archived question.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-07-24 09:00:46 GMT)
--------------------------------------------------

Actually, 上位1bit was "most significant bit." Sorry.

http://www.proz.com/kudoz/japanese_to_english/it_information...

casey
United States
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  makenaiboy (X): My understanding is that "most significant bit" would be translated as "最上位のビット"
1 hr
  -> Not sure there's a difference between 最上位のビット and 上位1ビット.

disagree  Maynard Hogg: Try "top." Less typing.
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
high-order bit


Explanation:
Examples below. Translated as high-order bit. My dictionary also suggest high-order bit.

http://soft.bko.to/rfc/rfc2279jp.txt

http://suika.fam.cx/~wakaba/documents/rfc-ja/rfc1428-ja.html

http://developer.apple.com/documentation/macos8/Glossary/Con...

makenaiboy (X)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maynard Hogg: http://tools.ietf.org/html/rfc3629, which has replaced RFC2279, uses "higher-order bit(s)."
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
upper one bit


Explanation:
"Upper one bit" is often used. See the URL below.


    Reference: http://www.wikipatents.com/jp/2005136781.html
    Reference: http://www.freepatentsonline.com/4047011.html
summereye
Local time: 19:04
Specializes in field
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AniseK
2 hrs

disagree  Maynard Hogg: You're really scraping the bottom of the barrel with those patent sites.
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
top(most) bit


Explanation:
Plural: top X bits

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2008-07-30 23:26:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://tools.ietf.org/html/rfc3629, which has replaced RFC2279, uses "higher-order bit(s)," but I'll stick with colloquial "top."

Maynard Hogg
Canada
Local time: 03:04
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search